Memories Of Muizenberg Opens In Vancouver This Sunday

Screen Shot 2016-07-08 at 6.20.09 AM

After successful runs in South Africa, Israel, the UK, Australia and Toronto, Canada and San Diego, USA,  the Memories of Muizenberg Exhibition is coming to Vancouver to Beth Israel Synagogue from July 10 – 25.

The opening reception is this Sunday July 10 from 7 to 9 pm.

Save the date for South Africa’s most popular and travelled exhibition.

For more details and updates, visit the Muizenberg KehilaLink:

http://kehilalinks.jewishgen.org/muizenberg/MOM.html

Enjoy!

Eli Rabinowitz
Perth, Australia
http://elirab.me/litvak-portal/

Žemaičių Naumiestis

 
DSC_5873
 
 
Žemaičių Naumiestis
Town in Lithuania
Žemaičių Naumiestis is a town in Klaipėda county, Šilutė district municipality. It is located in western Lithuania between Klaipėda and Kaliningrad Oblast. The rivers Šustis, Šelmuo and Lendra flow through the town. Wikipedia
Population1,716 (2001)
 
The Naumiestis Kehilalink – click on image
Screen Shot 2016-07-02 at 6.27.46 PM
 
 
 On the road to Žemaičių Naumiestis
DSC_5827 DSC_5826 DSC_5830 DSC_5833 DSC_5861 DSC_5835
<
>
 
 The Holocaust memorial
DSC_5836 DSC_5840 DSC_5842 DSC_5844 DSC_5845 DSC_5847 DSC_5848 DSC_5849 DSC_5850 DSC_5852 DSC_5857
<
>

The town

DSC_5869 DSC_5870 DSC_5874 DSC_5875 DSC_5876 DSC_5877 DSC_5878 DSC_5880 DSC_5881 DSC_5882 DSC_5885 DSC_5887 DSC_5897 DSC_5900 DSC_5902
<
>

Heiny Ellert’s Testimony

Sammy Marks

Click on image below

Screen Shot 2016-07-02 at 11.24.00 PM

Other towns on the way to Marijampole

DSC_5910 DSC_5911 DSC_5913 DSC_5917 DSC_5919 DSC_5920 DSC_5921 DSC_5923 DSC_5924 DSC_5925 DSC_5926 DSC_5927 DSC_5929 DSC_5931
<
>

My KehilaLinks in Lithuania

Ponievez (Panevezys)

Pren (Prienai)

Salant (Salantai)

Serey (Seirijai)

Shaki (Sakai)

Stokishok (Stakliskes)

Sudarg (Sudargas)

Tavrig (Taurage)

Telz (Telsiai)

Ukmerge (Vilkomir)  beta

Utena

Vabalninkas – coming soon

Vikovishk (Vilkaviskis)

Virbain (Verbalis)

Vishey (Veisiejai)

Žiežmariai (Zhezmir)

 

 

Memories of Muizenberg Exhibition in Vancouver

 Muiz003

From Stephen Rom:
Lauren Kramer, writing today’s Jewish Independent has a connection to Muizenberg as her late Mom was from there.
Shabbat Shalom and Happy Canada Day 

 

South African memories come to Beth Israel exhibit July

By Lauren Kramer

For Vancouverites who hail from South Africa, the name Muizenberg carries significant resonance. The small seaside town was a hub for Jewish families from the 1900s onward, a place where children played on the long stretch of white-sand beach, young people fell in love, business deals were discussed, family relationships deepened and friendships nourished.

So when the Memories of Muizenberg exhibit opens for its 15-day span at Beth Israel Synagogue July 10-25, there’s an excellent chance of hearing South African accents in the voices of attendees. The exhibit was created in 2009, when it debuted in Cape Town, chronicling the Jewish presence in Muizenberg between 1900 and the early 1960s. After that it began a whirlwind tour to Johannesburg, London, Israel, Perth, Sydney, Melbourne, Toronto and San Diego before it finally landed in Vancouver. For each of its moves an ex-South African Jew adopted the exhibition, gathering fundraisers, assistants and exhibit spaces in their respective cities.

In Vancouver that man is Stephen Rom, an ex-South African from Cape Town who immigrated to Canada in 1986 and moved to Vancouver in 1992. “I’m just a schlepper that was interested in the exhibit,” he said with a laugh. “When a friend told me the exhibit was in San Diego, I thought we needed to get it trucked up to Vancouver. I think it’s important to keep Memories of Muizenberg circulated – a hell of a lot of research went into it and it’s beautifully put together.”

Rom arranged for the crate containing the 40-panel exhibit to be stored in the warehouse of fellow ex-South African Lexie Bernstein and solicited donors to cover the costs associated with transportation and opening night festivities. Muizenberg has a special place in his heart and memories, he confided.

“It was a place my family and extended family spent every Sunday – you loaded the car, took the food and you didn’t need to look for friends – they were always there,” he reflected. “No-one phoned to say, are you going to Muizenberg? You just knew, everyone in your community was going to be there. You’d go swimming, get attacked by bluebottles, get knocked over and soaked by a wave from the creeping high tide, have the wind blowing in your hair and eat homemade rusks (cookies) mixed with sand. It was part of our DNA.”

Bernstein, who moved from Cape Town to Vancouver in 1987, recalls catching the train with his friends in the summer months to get to Muizenberg. “When the train pulled into the station, the conductor would shout out ‘Jerusalem!’” he recalled. “I think ex-South Africans in Vancouver will love this exhibition, and other Jews in the community will be fascinated about where we come from.”

Rom’s only regret about the exhibit is that it ends in 1962 instead of continuing. He’s asking ex-South Africans in Vancouver to email photographs that pertain to their history in Muizenberg and that might be shown as a slide show at the exhibit’s opening night, July 10. To submit your memories email Stephen at srom@shaw.ca

For the Muizenberg KehilaLink, click here

 

Doornfontein Shtetl Walking Tour

doorn

Again on this weekend, Sunday the 3rd July 2016

Check with Ishvara ancientsecrets@absamail.co.za for details!

You will walk through the old Jewish neighbourhood of Doornfontein Johannesburg.

Some of the highlights include :
* the Lion Shul : 1906
* Yiddishe Arbeiter Klub : the Jewish Workers Club : 1928
* the Alhambra Theatre
* the Yiddishe Altesheim : Jewish Old Age Home
* Beit Hamedrash Hagodel : the Sherwell St Shul
* the first Greek Orthodox Church in Joburg : 1913
* the Beit St shops – Wachenheimers , Nussbaums etc
* the Ottoman Embassy : home of Henri Bettelheim
* the University of Johannesburg Campus
* the Jewish Govt School : IH Harris Primary
* the Hebrew High School : Talmud Torah
* the old Victorian homes on Sivewright St
* the Great Synagogue on Wolmarans St : 1914

 

If you wish to attend, please confirm that there is available space by sending an email to :

ancientsecrets@absamail.co.za for banking details and further instructions

Space is limited – so confirmation is essential

Please note : men please bring a yarmulke for entering the synagogues and women please dress modestly.

To see my previous posts on the Doornfontein Walking Tour, visit:

Doornfontein Walking Tour – Part 1

There are 4 parts! Use this search engine to access all 4:
http://elirab.me/?s=doornfontein

Also visit the Lion’s Shul on the Johannesburg KehilaLink

Cheers

Eli

Vabalninkas

IMG_7158

My friend, Owen Ogince, was born in Johannesburg, but lived in Theunissen in the Orange Free State in South Africa. He went to boarding school in a larger city, such as Bloemfontein, typical of the many first generation of South African born Jews who lived in the country areas. Their parents often spoke only Yiddish and Afrikaans, creating an interesting sub culture which in many ways reflected their previous lives in the shtetls of Lithuania. They were often referred to as boerejode. For more information on boerejode, see the end of this post.

Screen Shot 2016-06-18 at 6.20.54 PM

I took the opportunity to visit the shtetl of Vabalninkis in Lithuania, where Owen’s family came from.

Screen Shot 2016-06-18 at 11.22.43 AM

 

IMG_7157

 

IMG_7153 DSC_5007 DSC_5011 DSC_5111 IMG_7173 DSC_5009 DSC_5010 DSC_5022 DSC_5107 DSC_5006
<
>

 

The Jewish Cemetery and the memorial to the Resistance.

DSC_5023 IMG_7126 DSC_5024 DSC_5025 DSC_5026 DSC_5027 DSC_5105 DSC_5103 DSC_5101 DSC_5097 DSC_5096 DSC_5084 DSC_5082 DSC_5080 DSC_5078 DSC_5071 DSC_5070 DSC_5066 DSC_5065 DSC_5063 DSC_5062 DSC_5060 DSC_5059 DSC_5057 DSC_5053 DSC_5050 DSC_5049 DSC_5047 DSC_5046 DSC_5045 DSC_5044 DSC_5043 DSC_5042 DSC_5041 DSC_5040 DSC_5038 DSC_5034 DSC_5032 DSC_5030
<
>

 

The Former Synagogue

DSC_5115 DSC_5118 DSC_5121
<
>

The Boerejode of the Boland

Rietavas

DSC_4240

My first visit to Rietavas, Lithuania.

My lucky break was meeting Egidijus and Antonius at the Rietavas municipal offices.

They kindly showed me around the town.

 

Rietavas

The former synagogue and memorial to Mendel Kaplan by the Jakovas Bunka Fund

DSC_4240 DSC_4245 DSC_4247 DSC_4250 DSC_4252 DSC_4257 DSC_4260 DSC_4261 DSC_4262
<
>

A memorial Antonius arranged when he was mayor

DSC_4264 DSC_4265 DSC_4266 DSC_4270
<
>

The Jewish cemetery

DSC_4272 DSC_4274 DSC_4278 DSC_4279 DSC_4282 DSC_4284 DSC_4285 DSC_4287 DSC_4288
<
>

Rietavas-Yizkor

Click here

 

Other images of Rietavas

IMG_6925 IMG_6926 IMG_6930 IMG_6931
<
>

Rietavas

From Wikipedia, the free encyclopedia
Rietavas
City
Skyline of Rietavas
Coat of arms of Rietavas
Coat of arms
Rietavas

Location of Rietavas

Coordinates: 55°43′0″N 21°56′0″ECoordinates55°43′0″N 21°56′0″E
Country  Lithuania
Ethnographic region Samogitia
County Telšiai County
Municipality Rietavas municipality
Eldership Rietavas city eldership
Capital of Rietavas municipality
Rietavas city eldership
Rietavas rural eldership
First mentioned 1253
Granted city rights 1792
Population (2010)
 • Total 3,824
Time zone EET (UTC+2)
 • Summer (DST) EEST (UTC+3)
Website http://www.rietavas.lt

Rietavas (About this sound pronunciation SamogitianRėitavs) is a city in Lithuania on the Jūra River. According to the 2001 census it had a population of 3,979. It is the capital of Rietavas municipality.

The city is famous for building the first power station to produce electricity in Lithuania in 1892. The first telephone line in Lithuania was also built here.

History

Church of Rietavas

Rietavas was first mentioned in written sources around 1253. During the Middle Ages it belonged to Ceklis land. Rietavas’ eldership was mentioned in 1527. Since 1533 Rietavas was known as a city however the city rights were not granted until 1792. In the 14th and 15th centuries Rietavas was one of the most important defence centres in Samogitia and also a crossing of commercial roads.

In the 19th century Rietavas was an important educational centre whereas in 1812–1909 it belonged to Ogiński family who loved culture and education. In 1835 there was established a hospital and four year later school of parish. In 1859 the school of agriculture was established in Rietavas which was closed in 1863. Lithuanian was the official language of this school (there were any other such schools where Lithuanian would be an official language at that time). In 1873 current Catholic Church reflecting features of Romanesque Revival architecture was built.

Rietavas also became an important centre of progressive technologios of that time. In 1882 the first telephone line in Lithuania was built. It connected Rietavas and Plungė cities. In 1892 started to produce electricity the first power station in Lithuania. On 17 April 1892 in Easter the first street lights were turned on in Rietavas manor, park and church.

In 1915 Rietavas was the centre of the county and later on centre of the eldership. During the Inter-war period there were established a public library in 1928, a cinema in 1931. After the World War II Rietavas became the centre of district municipality however in 1963 it was merged with Plungė district municipality. Nevertheless Rietavas retrieved its municipality in 2000.[1]

The coat of arms of Rietavas was approved by the decree of the President in 1996.[2]

Notable people

 

Screen Shot 2016-06-10 at 9.08.03 AM

The Cafe Riteve in Cape Town

 

Global Shtetlnet Project – An Update

Bridges

Our goal is to connect teachers and students at:

  • Jewish Day Schools
  • Tolerance Education Centre Schools (TEC) in Lithuania
  • ORT schools in the FSU
  • other similar educational institutions in the Baltics, Central and Eastern Europe

How:

  • by sharing stories of Jewish life both past and present
  • focus on the shtetl and kehilla
  • exchange of ideas and projects
  • small peer groups of students
  • extending to a wider group
  • no extra resources required by schools

 

Our list of participating schools:

Australia:
Moriah College, Sydney

Lithuania:
Atzalynas High School in Kedainiai
Kalvarijos High School in Kalvarija
Solomo Aleichemo ORT School in Vilnius

Moldova:
Technological Lycee ORT. BZ Herzl, Kishinev

South Africa:
United Herzlia Schools

King David Victory Park

Ukraine:
NVK #141 ORT Kiev

 

Technical assistance is provided by Steve Sherman of Living Maths in Cape Town: http://www.livingmaths.com

If you would like to join our group and for further information, contact

Eli Rabinowitz

  1. eli@elirab.com
  2. http://elirab.me/litvak-portal/

 

Some videos from the students:

Two animated videos on the topic of the Holocaust, made by ORT high school students in Kiev.

Every year they discuss this topic using creative works of the students.

The film “Butterflies do not live in ghetto” based on the poem, written in 1942 by one of the Shoah’s victims – Paul Friedman.

The film “The dream about the theatre” is the project work in the preparation for the trip “Masa Shorashim” in Poland this year.

Journey To The Roots 2015  Маса Шорашим 2015 

A video of the Kishinev ORT school students Masa Shorashim visit to Lithuania and Poland in 2015.

http://youtube.com/watch?v=pLXdbW8fUQc

 

Subscribe

Tangential Travel and Jewish Life

Join 752 other subscribers.

 
 

SOAP TO SENATE: A GERMAN JEW AT THE DAWN OF APARTHEID

Yemey-BOOKs

Adam Yamey’s new book review summary:

“When the 18 year old  Franz Ginsberg (1862-1936) arrived in King Williams Town from Beuthen (in Prussian Silesia) in 1880, he would never have dreamt that many years later, his widow would be receiving a message of condolence from no lesser man than General Jan Smuts.

 

SMUTS-TELEGs
Within 5 years after his arrival in South Africa, Franz began his first factory in King Williams Town, and within a few years he was running several factories that made a variety of domestic necessities such as matches, soap, and candles.  By 1890, he had entered local politics, and within a few years he became a Member of the Cape Parliament. After the Act of Union in 1910, Franz became a Member of the Cape Provincial Council, where he remained until 1927. During all of this time, his industries flourished and he continued to play an active role in the development of his adopted home town. In 1927, Franz became the first elected Jewish member of the Senate of South Africa. He remained a Senator until his death.

 

FRANZ HEDWIG GINSBERG WITH 2 of their 3 children

In his various political roles, as a Town Councillor, as a Member of the Cape Parliament and then the Provincial Council, and as a Senator, Franz stood up for the underdog whether he or she be a native African, an Indian, or even a Jew.
Adam Yamey writes about the life and times of his great-grandfather Franz Ginsberg in his latest book “SOAP TO SENATE: A GERMAN JEW AT THE DAWN OF APARTHEID”.
This is more than a biography; it is also an insight into the early decades of the 20th century in South Africa, which might well be called the ‘gestation period of apartheid’.

 

Available on Amazon (Kindle)
and from www.lulu.com (Paperback).”

 

READ interesting books [& Kindles] written by ADAM YAMEY!
With thanks to Adam Yamey

The Boerejode of the Boland

IMG_3615

A visit to Cape Town is not complete without a drive to one of the towns in the Boland.

From Wikipedia:

Boland, Western Cape

The Boland (Afrikaans for “top country” or “land above”[1]) is a region of the Western Cape province of South Africa, situated to the northeast of Cape Town in the middle and upper courses of the Berg and Breede Rivers, around the mountains of the central Cape Fold Belt. It is sometimes also referred to as the Cape Winelands because it is the primary region for the making of Western Cape wine.

Although the Boland does not have defined boundaries, its core lies around the towns of StellenboschPaarl and Worcester. It may be understood to extend as far as MalmesburyTulbaghSwellendam and Somerset West. This is approximately the area included in the Cape Winelands District Municipality, which was formerly called the Boland District Municipality. To the southwest lies the Cape Town metropolitan area, to the northwest the Swartland and West Coast, to the northeast the Great Karoo, to the east the Little Karoo, and to the south the Overberg.

The “Boland” name is given to a number of sports teams from the region, including the Boland cricket team and the Boland Cavaliersrugby union team.

IMG_3614

Many of the Jews who came to Africa from Europe settled in rural areas and small dorps. They formed a subculture within the Afrikaner environment of these towns and many were known as Boerejode, Afrikaner Jews or more literally “farmer Jews”.

These towns could be regarded as Africa’s version of the shtetl back in Eastern Europe.

In the earlier years of settlement,  there was the Jewish pedlar or smous, who travelled from town to town, farm to farm, selling his wares. Here is a memorial to the smous or pedlar on my new Graaff Reinet KehilaLink:

DSCN1021

http://kehilalinks.jewishgen.org/graaff_reinet/Smouse.html

Below you will find a selection of my images of Stellenbosch, one of the main towns of the Boland with its striking mountains, rich winelands and outstanding Cape Dutch architecture.

I have also included some interesting articles which I found at the Kaplan Centre archives at UCT, the Univeristy of Cape Town, my alma mater!

A big thank you to Juan-Paul Burke, the librarian at the Kaplan Centre, always so obliging and helpful, for allowing me to use them.

And on a tangent – on campus there was no sign of Cecil John Rhodes, except for the old signs!

Boerejood

in Wikipedia, die vrye ensiklopedie

 

Afrikaner-Jews

From Wikipedia, the free encyclopedia

According to the South African Jewish Museum, “Many of the later immigrants arrived with no resources other than their wits and experience. Most could not speak English when they arrived. Often they would learn Afrikaans before English. Their households were often multi-lingual, with parents speaking Yiddish and Afrikaans, and the children learning English at school.”[citation needed]

The University of Cape Town Jewish Studies library has a comprehensive collection of South African Yiddish books. Its collection of Yiddish periodicals is, however, not as comprehensive.

Famous Afrikaner-Jews

Stellenbosch – at and near the Lanzerac Hotel – still so beautiful!

DSC_2483 DSC_2484 DSC_2490 DSC_2492 DSC_2573 DSC_2580 DSC_2551 DSC_2546 DSC_2508 DSC_2502 DSC_2568 DSC_2566 DSC_2557 DSC_2528 DSC_2525 DSC_2514 DSC_2512 DSC_2532
<
>

In and around Stellenbosch

IMG_6149 IMG_6153 IMG_6154 IMG_3628 IMG_3627 IMG_3654 IMG_3651 IMG_3635 DSC_2581 DSC_2592 DSC_2598 DSC_2594 DSC_2590 DSC_2584
<
>

 

From the archives at the Kaplan Centre, UCT:

Stellenbosch

IMG_3408 IMG_3411 IMG_3414
<
>

 

IMG_3416

 

IMG_3417

Paarl

IMG_3494 IMG_3495 IMG_3496 IMG_3497 IMG_3498 IMG_3500 IMG_3501 IMG_3502 IMG_3503 IMG_3505 IMG_3506 IMG_3507 IMG_3510 IMG_3513 IMG_3514
<
>

 

Malmesbury

IMG_3515 IMG_3519 IMG_3521 IMG_3522 IMG_3523 IMG_3528 IMG_3529 IMG_3530 IMG_3532
<
>

IMG_3557

IMG_3576  IMG_5867 IMG_5866

 

UCT, Cape Town

IMG_3004

IMG_5877 IMG_5883 IMG_2993 IMG_2983 IMG_3012 IMG_3014 IMG_3016
<
>

Our previous visit to Stellenbosch

http://elirab.me/stellenbosch/

If you are looking for a great tour of Cape Town and / or the Boland, Gerald Potash’s “The Famous Tour” is a must!

Gerald also writes an excellent but sobering weekly blog. Contact Gerald here.

IMG_3244

With Gerald at the Waterfront.

elirab Home

 

 

A Stone with a Story by Richard Shavei Tzion

graves-2_(308x400)

The following article was written by my wife’s cousin, Richard Shavei Tzion.

It has just appeared in Ezra magazine in Israel.

http://www.esra-magazine.com

Richard has kindly given me permission to repost it.

He writes beautifully in addition to all the other amazing talents he has – see his bio.

Click on What I Call Beschert

On the subject of the Saevitzon family, below is a video of their Pesach Seder in Cape Town in 1954.

It includes the Bloch and Reitstein families.

Chag Pesach Sameach

Eli

 

 

 

Back