The Holocaust Survivors’ Anthem – ORT Moscow

In the lead up to the UN Holocaust Remembrance Day on 27 January 2018 a series of recordings of The Partisan Song, Zog Nit Keynmol, sung and recited by ORT and other schools will remind us of the importance of remembering and commemorating The Holocaust.

Here is a new video of students of ORT Moscow #1540  reciting The Holocaust Survivors’ Anthem in Russian, Hebrew and Yiddish.

Декламация текста песни ”Никогда не говори, что это последний путь!” (ид. трансл. Zog nit keynmol az du geyst dem letstn veg), также известной как ”Гимн еврейских партизан”, в исполнении учащихся Московская технологическая школа ОРТ – гимназия 1540.
Проект по изучению текста и истории создания песни инициирован известным режиссером Eli Rabinowitz . Автор проекта подчеркивает: «Мы надеемся достичь более глубокого понимания того мощного позитивного заряда, который содержится в этой песне. Это поможет современным школьникам почувствовать глубокую эмоциональную связь с молодежью эпохи Холокоста, с теми, кто исполнял эту песню, кто выжил в Катастрофе и пока еще с нами”.

Recitation text of the song ” never say it’s the last way!” (Eid. Transl. Zog nit keynmol az az dem dem veg))))))))))))))))))))))))))
A project to study the text and history of the song was initiated by the famous director Eli Rabinowitz. The Author of the project stresses: ” we hope to achieve a deeper understanding of the powerful positive charge contained in this song. This will help modern schoolchildren to feel a deep emotional connection with the youth of the Holocaust, with those who performed this song, who survived the disaster and while still with us “.
RUSSIAN
Не считай, что ты достиг конца пути
Не считай, что ты достиг конца пути,
Если тучами затянута заря,
Долгожданный час не сможет не прийти,
Шаг за шагом мы идем к нему не зря.
Из страны зеленых пальм в страну снегов
Принесли мы нашу боль и нашу скорбь,
Но решимостью и твердостью шагов
Обернулась нами пролитая кровь.
Солнце встанет, смоет светом ночи тьму.
В прах бессильный наших обратит врагов,
Но если встать не будет суждено ему,
Эта песня новых призовет бойцов.
Общей кровью песни писаны слова —
Не беспечной птичьей трелью рождены,
Их слагали мы с оружием в руках
Средь развалин нескончаемой войны.
Так не считай, что ты достиг конца пути,
Если тучами затянута заря,
Долгожданный час не сможет не прийти,
Шаг за шагом мы идем к нему не зря.
HEBREW

שיר הפרטיזנים

אַל נָא תֹּאמַר: הִנֵּה דַּרְכִּי הָאַחֲרוֹנָה,
אֶת אוֹר הַיּוֹם הִסְתִּירוּ שְׁמֵי הָעֲנָנָה.
זֶה יוֹם נִכְסַפְנוּ לוֹ עוֹד יַעַל וְיָבוֹא,
וּמִצְעָדֵנוּ עוֹד יַרְעִים: אֲנַחְנוּ פֹּה!
זֶה יוֹם נִכְסַפְנוּ לוֹ עוֹד יַעַל וְיָבוֹא,
וּמִצְעָדֵנוּ עוֹד יַרְעִים: אֲנַחְנוּ פֹּה!

מֵאֶרֶץ הַתָּמָר עַד יַרְכְּתֵי כְּפוֹרִים
אֲנַחְנוּ פֹּה בְּמַכְאוֹבוֹת וְיִסּוּרִים
וּבַאֲשֶׁר טִפַּת דָּמֵנוּ שָׁם נִגְּרָה
הֲלֹא יָנוּב עוֹד עֹז רוּחֵנוּ בִּגְבוּרָה.
וּבַאֲשֶׁר טִפַּת דָּמֵנוּ שָׁם נִגְּרָה
הֲלֹא יָנוּב עוֹד עֹז רוּחֵנוּ בִּגְבוּרָה.

עַמּוּד הַשַּׁחַר עַל יוֹמֵנוּ אוֹר יָהֵל.
עִם הַצּוֹרֵר יַחֲלֹף תְּמוֹלֵנוּ כְּמוֹ צֵל.
אַךְ אִם חָלִילָה יְאַחֵר לָבוֹא הָאוֹר
כְּמוֹ סִיסְמָה יְהֵא הַשִּׁיר מִדּוֹר לְדוֹר.
אַךְ אִם חָלִילָה יְאַחֵר לָבוֹא הָאוֹר
כְּמוֹ סִיסְמָה יְהֵא הַשִּׁיר מִדּוֹר לְדוֹר.

אַךְ אִם חָלִילָה יְאַחֵר לָבוֹא הָאוֹר
כְּמוֹ סִיסְמָה יְהֵא הַשִּׁיר מִדּוֹר לְדוֹר.
בִּכְתַב הַדָּם וְהָעוֹפֶרֶת הוּא נִכְתַּב;
הוּא לֹא שִׁירַת צִפּוֹר הַדְּרוֹר וְהַמֶּרְחָב,
כִּי בֵּין קִירוֹת נוֹפְלִים שָׁרוּהוּ כָּל הָעָם,
יַחְדָּיו שָׁרוּהוּ וְנאַגאַנִים בְּיָדָם.

עַל כֵּן אַל נָא תֹּאמַר: דַּרְכִּי הָאַחֲרוֹנָה
אֶת אוֹר הַיּוֹם הִסְתִּירוּ שְׁמֵי הָעֲנָנָה.
זֶה יוֹם נִכְסַפְנוּ לוֹ עוֹד יַעַל וְיָבוֹא,
וּמִצְעָדֵנוּ עוֹד יַרְעִים: אֲנַחְנוּ פֹּה!
זֶה יוֹם נִכְסַפְנוּ לוֹ עוֹד יַעַל וְיָבוֹא,

YIDDISH

Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg,
Khotsh himlen blayene farshteln bloye teg.
Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho,
S’vet a poyk ton undzer trot: mir zaynen do!

Fun grinem palmenland biz vaysn land fun shney,
Mir kumen on mit undzer payn, mit undzer vey,
Un vu gefaln iz a shprits fun undzer blut,
Shprotsn vet dort undzer gvure, undzer mut!

S’vet di morgnzun bagildn undz dem haynt,
Un der nekhtn vet farshvindn mit dem faynt,
Nor oyb farzamen vet di zun in der kayor –
Vi a parol zol geyn dos lid fun dor tsu dor.

Dos lid geshribn iz mit blut, un nit mit blay,
S’iz nit keyn lidl fun a foygl oyf der fray,
Dos hot a folk tsvishn falndike vent
Dos lid gezungen mit naganes in di hent.

To zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg,
Khotsh himlen blayene farshteln bloye teg.
Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho –
Es vet a poyk ton undzer trot: mir zaynen do!

 ______

ORT Moscow Technology School, Gymnasium # 1540, Moscow

#WeRemember: WJC reaching out to millions on social media in campaign to raise awareness of Holocaust

#WeRemember: WJC reaching out to millions on social media in campaign to raise awareness of Holocaust

Join the World Jewish Congress in an unprecedented campaign: Take a photo of yourself holding up a sheet of paper with the words “We Remember” and post it to social media with the hashtag #WeRemember.

Source: www.worldjewishcongress.org/en/news/weremember-wjc-reaching-out-to-millions-on-social-media-in-honor-of-international-holocaust-remembrance-day-1-1-2017

Source: youtu.be/vgoNGtJqX9k

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back