Stellenbosch 2019

Early morning in Stellenbosch

Wednesday 6 March 2019

This slideshow requires JavaScript.

Stellenbosch Shul

This slideshow requires JavaScript.

 

https://kehilalinks.jewishgen.org/stellenbosch/Home.html

https://kehilalinks.jewishgen.org/stellenbosch/Shabbat.html

Meeting Daniella Van Niekerk

Translated the Partisans’ Song into Afrikaans & presented her project on the Jewish wedding ceremony to her ed  last year.

Highlight Photos

This slideshow requires JavaScript.

Who We Are

THe Partisans’ Song In AFRIKAANS
Translated by Daniella Van Niekerk
STELLENBOSCH UNIVERSITY, SOUTH AFRICA 

 

Moet nooit sêdaar wag net dood vir jou nie,

alhoewel loodswaar hemele die blou lug mag versteek,

want die uur waarna ons gehunker het, is naby;

die aarde sal bewe onder ons tree – ons is hier!

 

Van die land van palmbome, tot die vêrre land van sneeu,

sal ons kom met ons pyniging en geween,

en oral waar ons bloed in die aarde ingesyfer het,

sal ons dapperheid, ons krag, uitbloei!

 

Ons sal die môreson hê om ons dag te laat gloei,

en al ons gisters sal verdwyn saam met ons vyande.

En indien dit nog lank is voor die son weer verskyn,

laat hierdie lied soos ‘n sein voortklink deur die jare.

 

Hierdie lied is geskryf in bloed, nie lood nie.

Dit is nie ‘n lied wat somervoëls oorhoofs sing nie.

Dit was ‘n volk ter midde van brandende versperrings,

wat die lied van ons gesing het met pistole en grenate.

 

Moet nooit sêdaar wag net dood vir jou nie,

alhoewel loodswaar hemele die blou lug mag versteek,

want die uur waarna ons gehunker het, is naby;

die aarde sal bewe onder ons tree – ons is hier!

Daniella’s Tour of Stellenbosch University

The Botanical Gardens

Daniella Van Niekerk
Jewish Wedding Class – March 2018

Using resources from Eli Rabinowitz

Enacting Breaking the Glass

Comments by students

Daniella-Comments-1

Daniella-Comments-2

Daniella-Comments-3a

Daniella-Comments-3b

Online Collaboration 2019 – Herzlia and ORT

 
 

 

This is the third online collaboration on the Jewish Partisans between Herzlia School in Cape Town and World ORT schools in the FSU.

The Partisans’ Song Video

IMG 7590

Herzlia School Vocal Ensemble sings Zog Nit Keyn Mol, 15 March 2019

Source: youtu.be/wjHPwDsffQk

Full Video of the event

partisan 2

Source: youtu.be/D-bnqFIySfg

photos

 
    
Kahoots
With Ella Blumenthal

Cantor and music teacher Ivor Joffe, Steve Sherman of Living Maths, Ella Blumenthal and Eli Rabinowitz

For more information please visit the website

WE ARE HERE! An Education Program That Inspires Upstanders

For Upstanders

Source: wah.foundation

#WeRemember

Ponar, Lithuania

27 January 2019

In Australia #WeRemember by singing Zog Nit Keynmol, The Partisans’ Song.

Thanks to Phillip Masel for taking these photos at the ceremony in Mellbourne last night, and sharing them with us

Phillip, 96, was a friend of Hirsh Glik, the poet who wrote the poem in 1943.

 

Please Learn and Teach the Partisans’ Song to your students and children.

You have a choice of 28 languages, or even combinations, and now even in Noongar, Zulu and Xhosa

We can show you an easy and effective way to learn this before Yom Hashoah on 1 / 2 May 2019!

Learn The Partisans’ Song | tangential travel

Learn The Partisans’ Song | tangential travel

 

A Project For Your School Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording. For the poem, each verse is made up of four lines. For the song, the last two lines in each verse are repeated. The Power Of Words The background and context The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Kein Mol–written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943 is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written. While Hitler boasted that his Reich would endure for a thousand years, it is the Jewish people who resisted the forces of hatred and have endured, not the murderous Third Reich, which lasted twelve years. Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance. (Michael Cohen, Melbourne)

Source: elirab.me/znk

Listen to the Noongar, an Australian Aboriginal language, version.

View some of our videos of the song:

Videos | tangential travel

Videos | tangential travel

Beis Aharon School, Pinsk, Belarus

Videos of the Partisan Poem and Song Project ORT Compilation videos: Herzl Lyceum ORT, Chisinau, Moldova ORT Tallinn, Estonia Solomo Aleichemo ORT, Vilnius, Lithuania Solomo Aleichemo ORT singing the song during my visit in May 2017 ORT Chernivsti, Ukraine Kiev ORT #141, Ukraine ORT Odessa, Ukraine Moscow 1540 ORT, Russia Kazan ORT, Russia Samara ORT, Russia Mexico CIM ORT Herzlia High School, Cape Town, South Africa King David Victory Park, Johannesburg South Africa Sauleketis School, Vilnius Lithuania Dylan Kotkis of Carmel School, Perth The Poem in English The

Source: elirab.me/videos/

For  information on WE ARE HERE! Foundation Project for Upstanders, visit:

WE ARE HERE! For Upstanders

For Upstanders

Source: wah.foundation

Contact me at eli@elirab.com

Thanks

Eli

 

WE ARE HERE! Global Program For Upstanders

https://wah.foundation

WE ARE HERE! for Upstanders is a global program that promotes universal human rights and inclusive development. We are headquartered in Perth, Australia.

Using the stories of the Jewish Partisans, WE ARE HERE! seeks to inspire in young people the confidence and ability to stand up in the face of prejudice and oppression.

The website: https://wah.foundation 

This program is sponsored by a cultural grant from the U.S. Department of State.

PRESS: 

THE AUSTRALIAN JEWISH NEWS – 18 January 2019

J-Wire Australia
http://www.jwire.com.au/partisans-song-translated-from-yiddish-to-noongar/

The Partisans’ Song in Noongar: 

Audio:

More details on our website: https://wah.foundation

Holocaust educator and specialist Nance Adler of Seattle, Washington will visit Australia in August 2019. Nance will present to teachers, students and community leaders involved in education. We will also run workshops.

Nance’s Partisans’ Project and Lesson Plan have already been translated by our global team into Russian, Lithuanian, German, Polish and Spanish, and are available for free! https://wah.foundation/lesson/lesson-plan/

Professor Lynne Cohen, recently retired vice-chancellor of ECU – Edith Cowan University, has joined our project team. Lynne was also Head of the ECU School of Education in Western Australia

Our international team of educators and collaborators: https://wah.foundation/who-we-are/

Through our network of global collaborators, there are now 27 language translations of the Partisans’ Song. The Partisans’ Song portal: https://elirab.me/znk  

In YIDDISH, HEBREW, ENGLISH, POLISH, BELARUSIAN, RUSSIAN, GERMAN, SPANISH, CZECH, DUTCH, ITALIAN, ROMANIAN, FRENCH, SWEDISH, PORTUGUESE, NORWEGIAN, JAPANESE, FINNISH, SWISS GERMAN, SLOVAK, GREEK, AFRIKAANS, UKRAINIAN, SERBIAN, NOONGAR , ARABIC and XHOSA

Recently we arranged translations into Aboriginal Noongar, Arabic and Xhosa, and soon in Zulu, Mongolian and Ladino.

The Partisans’ Song will be sung in Noongar in July at Ellenbrook Senior High School, with planned national media coverage of this World Premiere! 

William Cooper

There is a strong theme connecting the Jewish Partisans and William Cooper, the Aboriginal leader who attempted to deliver his protest to the Nazi consulate in Melbourne on 6 December 1938, just after Kristallnacht. William’s petition was eventually accepted by Germany in 2017: http://www.jwire.com.au/uncle-boydie/

The Gandel Foundation, Melbourne has recently announced two scholarships in the name of William Cooper.

Uncle Boydie and Moshe Fiszman

Our Melbourne educator, Viv Parry, produced a movie, Ties That Bind, in 2017. Read more:  https://elirab.me/ties-that-bind/

This powerful nine minute documentary film features Uncle Boydie, grandson of William Cooper, and Moshe Fiszman, a Holocaust survivor. https://youtu.be/1N700Olmw-U

Ties That Bind is now part of the USHMM’s – The United States Holocaust Memorial Museum’s (in Washington) presentation.

We are writing a lesson plan for this documentary. This will be freely available to teachers and students around the world.

Our North Queensland collaborator, Barbara Miller, has written the book: William Cooper – Gentle Warrior 

William Cooper, Gentle Warrior

We are also expanding our global online collaboration classes with World ORT and other schools. World ORT is the world’s largest Jewish education and vocational training non-governmental organisation. Several lesson plans will be offered to a global audience.

ORT students recite Zog Nit Keynmol for Holocaust Remembrance Day

The Partisans’ Song in English recited for us by Freydi Mrocki: https://youtu.be/9gS7c4iNCI0

Our project features in a documentary on South African National Television in 2018:  https://youtu.be/NRcGcNGrYWo

Kristallnacht Cantata

The Kristallnacht Cantata by Ron Jontof-Hutter of Melbourne and Israeli composer, Alon Trigger.  Here is a 6 minute promo video: https://youtu.be/A3IlzEAwmIk. The full work will be about 35 minutes. This is based on this story of Ron’s grandfather, Otto Jontof-Hutter, and William Cooper:  https://www.jwire.com.au/kristallnacht-and-the-righteous-australian-aboriginal-william-cooper/  Otto and William never met or even knew of each other’s existence!

Several orchestras around the world have shown a strong interest in performing the work. 

Please contact me at eli@elirab.com
Eli Rabinowitz: bio https://elirab.me/about

About Me

********************************
Projects For Your School:
https://elirab.me/znk

Learn The Partisans’ Song

Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording. 

The Power Of Words

The background and context

The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Keyn Mol – written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance.

Words – Michael Cohen, Melbourne MC – Freydi Mrocki
https://youtu.be/SvNoyReKxO0

KEY WORDS FROM THE POEM

“Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg…….Never say that you have reached the end of the road……

Mir zaynen do! WE ARE HERE!

“This says that although it looks like the last moments of the life of the Jewish people, it is not, and where the blood was shed, will begin a new, a heroic and a wonderful Jewish life!” https://youtu.be/koA7fpGxRgw

(Quote: Cantor H Fox, LA)

Beis Aharon School, Pinsk, Belarus
https://youtu.be/yN3QGZkmGjY

A Song Of Hope For Pittsburgh!

For our brothers and sisters in Pittsburgh:

Never Say You Have Reached the End Of The Road

The words of the Partisans’ Song, Zog Nit Keynmol, written by Hirsh Glik in the Vilna ghetto in 1943, again offer us hope when our situation appears to suggest none! Just as in the darkest days of the Holocaust, we call out – Mir Zaynen Do! – We Are Here!  

WE WILL SURVIVE!

Cantor Hershel Fox

Cantor Hershel Fox

Zog Nit Keynmol – Video source: youtu.be/koA7fpGxRgw

The Partisan Poem – Never Say

The Partisan Poem – Never Say

Freydl Mrocki recites the poem – Zog Nit Keynmol – in English. Written by Hirsh Glik in the Vilna Ghetto in 1943.  Video source: youtu.be/9gS7c4iNCI0

Never say that there is only death for you,
Though leaden skies may be concealing days of blue,
Because the hour we have hungered for near;
Beneath our tread the earth shall tremble — we are here!

From land of palm tree to the far-off land of snow,
We shall be coming with our torment and our woe;
And everywhere our blood has sunk into the earth,
Shall our bravery, our vigor blossom forth.

We’ll have the morning sun to set our day aglow,
And all our yesterdays shall vanish with the foe;
And if the time is long before the sun appears,
Then let this song go like a signal through the years.

This song was written with blood and not with lead;
It’s not a song that summer birds sing overhead;
It was a people among toppling barricades,
That sang this song of ours with pistols and grenades.

Never say that there is only death for you,
Though leaden skies may be concealing days of blue,
Because the hour we have hungered for is near;
Beneath our tread the earth shall tremble, — we are here!

Melbourne, Australia

Melbourne Yom Hashoah – Zog Nit Keynmol

We offer hope using video footage from The Partisans’ Song Project.  Video source: youtu.be/SvNoyReKxO0

Eli Rabinowitz

Perth, Australia

October 2018

SJM Lecture – WE ARE HERE! Project

The Partisan Song Project – WE ARE HERE!
The Sydney Jewish Museum

 10 October 2018

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: We Are Here

The Partisans’ Song, written by Hirsh Glik, age 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Source: sydneyjewishmuseum.com.au/shop/events/lunchtime-lecture-partisan-song-project/

Zog Nit Keynmol – Bettina and Nogah

DSCN3779

Bettina & Nogah singing Zog Nit Keynmol at the Sydney Jewish Museum 10 October 2018

Source: youtu.be/Prnb7Mc5LDs

Some of my slides

IMG_3460 IMG_3462 IMG_3468 IMG_3471 IMG_3480 IMG_3489 IMG_3491 IMG_3494 IMG_3502 IMG_3506 IMG_3520 IMG_3522 IMG_3528 IMG_3537 IMG_3542 IMG_3548 IMG_3552 IMG_3554 IMG_3559 IMG_3560 IMG_3562 IMG_3564 IMG_3568 IMG_3569 IMG_3572 IMG_3574 IMG_3579
<
>

Photos by Avi Abelsohn

Slideshow:
The Meaning And Significance Of The Partisans’ Song

The Meaning And Significance Of The Partisans’ Song

A Video For Teachers MENU: Introduction – SABC TV Why is singing the song so Important? – Phillip Maisel Defiance Trailer – Bielski Jewish Partisans Soviet N…

Source: youtu.be/NRcGcNGrYWo

Genres:
The Partisans’ Song – Genres

The Partisans’ Song – Genres

A Video For Teachers MENU: The Melody – Pokrass Brothers Original Russian Soundtrack Irish Folk Band – The Rathmines Japanese Version – Isao Oiwa Kugelplex K…

Source: youtu.be/_qeCD6lmMIM

WE ARE HERE! For Upstanders

WE ARE HERE! For Upstanders

Source: wah.foundation

IMG_2203 IMG_2205 IMG_2176
<
>
With Mandy, Les, Avi and Jonathan

Eva Engel OAM

IMG_2185 IMG_2182
<
>

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: WE ARE HERE!

Lunchtime Lecture: The Partisan Song Project – WE ARE HERE!
The Sydney Jewish Museum

Wednesday, 10 October 2018 – 1:15pm

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: We Are Here

The Partisans’ Song, written by Hirsh Glik, age 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Source: sydneyjewishmuseum.com.au/shop/events/lunchtime-lecture-partisan-song-project/

October Talks in Sydney

Sunday 7 October- B’nai B’rith – 2:30pm

The Partisan Song Invitation

RSVP to one of our upcoming events to get involved with BBANZ across Australia and New Zealand.

Source: www.bnaibrith.org.au/events/the-partisan-song-invitation

 

Wednesday 10 October – Sydney Jewish Museum – lunchtime

The Partisans’ Song, written by Hirsh Glik, age 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Source: sydneyjewishmuseum.com.au/shop/events/lunchtime-lecture-partisan-song-project/

75th Anniversary of the Liquidation of the Vilna Ghetto

Day of Victims of the Genocide of Lithuanian Jews in PonarY

23 September 2018 

Israel Ambassador – Amir Maimon        Photo credit: Ana Maizel

Lietuvos žydų genocido aukų dienos minėjimas Paneriuose – Vilniaus “Saulėtekio” vidurinė mokykla

Zog Nit Keynmol – WE ARE HERE!

Zog Ni Keynmol Ponar

Video by Carol Hoffman

Source: youtu.be/J4qGGMTOoxA

Vilnius “Saulėtekis” School Youth Choir and 3rd grade pupils participated.

Source: www.sauletekio.lt/naujienos/lietuvos-zydu-genocido-auku-dienos-minejimas-paneriuose/

Pope honours victims of Holocaust, Soviet terror in Lithuania

Pope honours victims of Holocaust, Soviet terror in Lithuania

Pope Francis on Sunday paid homage to Holocaust victims who perished in the Vilnius ghetto, 75 years to the day after the Nazis liquidated it, and remembered those who risked and lost their lives to challenge the Soviet regime in Lithuania.

Source: au.news.yahoo.com/pope-francis-honours-holocaust-victims-lithuania-115758110–spt.html

Who Are Lithuania’s Heroes Today? Å kirpa, Noreika or the Righteous Gentiles?

Who Are Lithuania’s Heroes Today? Å kirpa, Noreika or the Righteous Gentiles?

Former ghetto prisoners, members of the Lithuanian Jewish Community, members of international Jewish organizations, ambassadors from Israel and other countries

Source: www.lzb.lt/en/2018/09/24/who-are-lithuanias-heroes-today-skirpa-noreika-or-the-righteous-gentiles/

WE ARE HERE! For Upstanders Project

WE ARE HERE! For Upstanders

Source: wah.foundation

Vilna Ghetto

Vilna Ghetto – Wikipedia

The Vilna Ghetto[a] was a World War II Jewish ghetto established and operated by Nazi Germany in the city of Vilnius in the territory of Nazi-administered Reichskommissariat Ostland.[1] During the some two years of its existence, starvation, disease, street executions, maltreatment, and deportations to concentration camps and extermination camps reduced the Ghetto’s population from an estimated 40,000 to zero. Only several hundred people managed to survive, mostly by hiding in the forests surrounding the city, joining Soviet partisans,[2][3] or sheltering with sympathetic locals.

Source: en.wikipedia.org/wiki/Vilna_Ghetto

Shabbat Nachamu

Maftir and Haftorah at the Nozyk Synagogue and related stories
Back From the Polish and Litvak Diaspora

I am pleased to advise that for those of you arriving early in Warsaw for the IAJGS Conference, I will be reciting / singing my barmitzvah Maftir and Haftorah at the Nozyk Synagogue on 28 July 2018 – Shabbat Nachamu.

My barmitzvah was held on 14 August 1965 – 16 Av 5725 at the Waverley Shul, Bramley in Johannesburg, South Africa.

My good friend Phillip Levy’s barmitzvah book  – our barmitzvahs were on the same day on 14 August 1965. We didn’t know each other yet!

Books as gifts

My zaida, Rev Nachum Mendel Rabinowitz

This is a significant milestone for our family both historically and genealogically speaking. My zaida, Rev Nachum Mendel Rabinowitz, left Poland in 1905 for Jerusalem, and then in 1911 for South Africa. I have sung in shul choirs in South Africa and Australia since 1960, but this will be the first time since 1905 that the voice of one of our Rabinowitz family will be heard in a shul in Poland! My zaida, my father and my uncle were all cantors.

In 2011 in Orla, I played a recording of my zaida from Johannesburg made in 1961

Video

Nachum Mendel Rabinowitz in the Orla Synagogue

Nachum Mendel sings in Orla Synagogue, Poland

Source: youtu.be/vvXPavvJPNo

Now in 2018, I return not to play a recording, but to sing in the only synagogue in Warsaw that survived the Holocaust – a return to my roots!

My lecture at IAJGS: Back From the Polish and Litvak Diaspora: Virtual Journeys That Connect Us To Our Roots, is on Thursday 9 August at 4-5pm.

 

A repeat of my barmitzvah was held in Perth in 1992 – the invitation

 

Nozyk Synagogue 2018

Send-off from Noranda CHABAD Thursday 26 July 2018

This slideshow requires JavaScript.

Cantor Jakub Lichterman

The last cantor at the Nozyk before the Holocaust

 

The visit of the Yosef Shlomo Kahaneman, the Ponevezh’s Rav to Cape Town in 1953. My zaida – Rev Nachum Mendel Rabinowitz – seated third from the left. Cantor Jakub Lichterman 2nd from the bottom right. 

Pinelands Cemetery, Cape Town

Vredehoek Shul Closing 1993

Video

Vredehoek Shul Closing

8 August 1993 Cape Town South Africa – edited speech

Source: youtu.be/RGsYvLVsSpc

Full video here (1 hour 19 mins)

https://youtu.be/37lR9uqODOk

Cape Town Kehilalink – Vredehoek Shul

Richard Shavei Tzion

Celebrating the 50th anniversary of his barmitzvah at Camps Bay Shul, Cape Town 

28 July 2018

Richard Shavei-Tzion Thanks so much Eli for posting the Sefer story. Here’s the continuation: 70 Years after its consecration and 20 years after I first came across and read from it, with HH’s permission I hope to borrow it for a Shabbat. Cheryl and I and our 3 daughters will be spending Shabbat Nachamu, 27-28/7/18 at the Camps Bay Shul, celebrating the 50th anniversary of my Barmitzvah. once again a special connection- the Sefer was installed just weeks after the founding of the State of Israel, now to be used by Jerusalem family with all the significance attached to the number 70 in Jewish tradition. All Blochs-Saevitzons-Sloans-Wienburgs invited to the Brocha after Shabbat morning service. 
Richard Shavei-Tzion
 
Richard in 1968

Audio

The Bloch Sefer Torah

The Bloch Sefer Torah

More about Aphraim and Chava and the Bloch & Cynkin Families: Source: kehilalinks.jewishgen.org/mir/Bloch_Cynkin.html The visit to Cape Town from Israel by Beverly Jacobson and her children on …

Source: elirab.me/bloch-torah/

     

With Miriam and Ivor Lichterman 2018

The Cape Town Holocaust Centre

Herzlia School 2018

Miriam and Ivor Lichterman at Highlands House 2018

With Cantors Ivor Lichterman & Joffe at Cafe Rieteve 2018

The Global Partisan Song Project 2018

Video

The Global Partisan Song Project

Every year on Yom Hashoah – the Day of Remembrance of the Holocaust and Heroism, Holocaust survivors and Jewish communities sing the song Zog Nit Keynmol (‘W…

Source: youtu.be/tnaCtuqVBgg

 
Back