Beyachad Educators

 
 
 
On Friday 1st March 2019, the South African Friends of Beth Hatefutsoth were pleased to host a meeting with Eli Rabinowitz, from Perth, Saul Issroff from London and various educators and genealogists.
 

From Tachlis, Michele Gogoski & Elona Steinfeld, Beyachad, Johannesburg:

Eli, who is the founder of the We Are Here Foundation, gave an inspirational presentation about the importance of educating Jewish youth about the Holocaust and the Jewish partisans during the World War II. The talk was accompanied by video footage of the youth of various communities across the globe, who have been taught and are being taught to sing the famous Partisans Song – Zog Nit Keyn Mol (Shir HaPartizanim).

His message is loud and clear: WE MUST NEVER FORGET!

For more information please visit the website

WE ARE HERE! An Education Program That Inspires Upstanders

https://wah.foundation

With Howard Feldman – Chaim FM

 

From Stan Smookler on the Good Shabbas Newsletter

http://stantgsm.com/

I attended a Lecture by Eli Rabinowitz @ Beyachad last week, and it was a VERY interesting discussion, the Subject being “ Zog Nit Keynmol’ ( Never say never again), the Partisan’s song…. see https://wah.foundation/ …. I never realized that such a project would have soooo many opinions and ‘Machlokes’ …. The project is to revive the Partisan song that was written by Hirsch Glik in the concentration camps…… The project involves getting schools to start learning the song and of course understanding the meaning…. Eli has teamed up with various Schools, especially in Russia, Poland, Souff Effrikka etc, and World Ort have given him huge assistance, with ORT schools around the World joining in the programme….. The question is ; Should the Song be sung/learnt in any other language than Yiddish, as this is what it was started as…???? Methinks, yes, as it will get lost if not promoted.

At the meeting were a few knowledgeable people in Yiddisher circles, and Saul Issroff ( Absoluuuuut BOFF on Lithuania) from London (Ex PE ‘Amolikke Yoren’), Eli Goldstein who is very involved in the teaching of Yiddish in Joburg, Ishvara Dhyan, who takes walking tours of Joburg, and covers many of the old Yiddisher places, Rabbi Moshe Silberhaft (The Travelling Rabbi) ,Darryl Frankel (King David) Marc Latilla who runs a website Johannesburg 1912, which has a lot of info on many suburbs (in detail) and Joburg City  … , https://johannesburg1912.wordpress.com/ where you can find in depth info on Joburg/suburbs….. Tali Nates from the Holocaust Museum also came, and Eli did a show with Howard Feldman on Chai FM 91.7 .. Pictures; http://www.stantgsm.com/category/pictures/4 

ChaiFM – my interview by Howard Feldman

Howard Feldman – Cham FM

 

ChaiFM

 With some of the educators  who attended my presentation.

With Saul Issroff & Tali Nates
With Rabbi Moshe Sliberhaft

With Elona Steinfeld at SA Friends of Beth Hatefutsoth

Also caught up with:

With Rabbi Kacev
With Rabbi Lipskar

Coming Up

 
 
 
Coming Up in the UK, Europe and Israel in June, Europe and the US in July, and Australia in August!
 
I will be participating in:
 
a commemoration in June in Birzai & a shabbat weekend in Kedainiai, Lithuania;
 
an eight day educators’ seminar in June at the International School of Holocaust Studies at Yad Vashem; 
 
a 100-strong gathering in Novogrudok, Belarus in July, where a full and interesting program will include learning about the Partisans’ Song, and then singing it in the Naliboki Forest, where the Bielski’s lived and hid from 1942 to 1944; 
 
the IAJGS39 conference in Cleveland in July, where I am giving two presentations, including one as part of the educators program – see below; and
 
WE ARE HERE! An Education Program That Inspires Upstanders in Australia in August.This educational program, which promotes universal human rights and inclusive development, is funded by the US Dept of State, and brings Holocaust educator and specialist Nance Adler of Seattle to Australia.
 
 

 

Busy times ahead!

Chag Pesach Sameach and Happy Easter
 
 
 
Please contact me for further details.
 
Best regards
 
Eli
 
 
———————————
 
Further details:
 
I have been invited to be one of six speakers who will presentat the Educators Program at IAJGS39 (International Association of Jewish Genealogical Societies) in Cleveland OH, USA on 28 July, the opening event at thisconference.
 

My topic is:


Projects That Draw Youth to Ancestral Roots.

The details appear below
 
My second talk is on 30 July on the WE ARE HERE! Project for Upstanders. 
 
 
 
 

A Special Program for Jewish Educators

Sunday, July 28, 2019

The IAJGS International Conference on Jewish Genealogy is being held in Cleveland for the first time. It features a special day designed specifically for Jewish educators!

Who Should Attend

Educators who:

  • Work in formal and informal settings
  • Work in day or synagogue schools
  • Create and facilitate family and intergenerational programs
  • Teach history
  • Teach writing and research skills

Sunday, July 28th is the date. The program begins with breakfast and a keynote by noted Jewish educator and genealogist Carol Oseran Starin, former Vice-President of the Jewish Federation of Seattle. Participants may select from two workshop time periods, each with a choice from three nationally known presenters, followed by lunch and idea exchanges.

Program Details

Goal

To introduce educators to how Jewish genealogy strengthens students’ Jewish identity through the experience of researching their roots and how their history shaped family and community.

Schedule

8:30–9:00 Registration and light breakfast
9:00–10:00 Keynote speaker: What is Jewish about Jewish Genealogy, Carol Starin
10:15–11:15 Three workshop sessions
  1. Jewish Genealogy for Beginners, Maurice Kices
  2. Designing an “Introduction to Jewish Genealogy” Program: Being Ready for Surprises, Sylvia Abrams
  3. Projects That Draw Youth to Ancestral Roots, Eli Rabinowitz
11:30–12:30 Three workshop sessions
  1. DNA as a Genealogy Tool, Gil Bardige
  2. JewishGen—Everything You Need to Know, Phyllis Kramer
  3. How to Get Kids Involved in Family History, Daniel Horowitz
12:30–1:15 Lunch and “tachlis” how to implement ideas
1:15–2:45 Participation in SHARE Fair and Exhibits
2:45–4:00 Education track participants are invited to the conference keynote address
 
 
Title of the Presentation  Projects That Will Draw Our Youth Back To Their Shtetl 
Short Title  Visit the shtetl: the virtual way forward! 
Type of Session  Presentation 
Topic or Category  Jewish History and Culture 
Methodology and Mechanics 
Telling Your Family Story 
Using Technology for Research 
   
Brief Abstract of Your Presentation  Since 2011, and after nine trips to Poland and Lithuania, as well as travel to Belarus, Germany, Russia, Latvia, Czech Republic, Estonia, Turkey and Israel, I have compiled a sizeable collection of information, stories, photos and contacts. My focus is not only about my own family history, but that of Jewish cultural history, general history, as well as contemporary Jewish life. Working with schools in these countries, I have been able to bring students together online to collaborate and to exchange information about the lands of their heritage.

My presentation takes you on a tour of how you can use this body of work to further your own knowledge on family research, Jewish cultural heritage and Jewish life. This includes a tour of my 86 JewishGen KehilaLink websites, including 55 in Europe, plus over 600 posts and pages on my Tangential Travel and Jewish Life website and associated social media. 
Presentation is best suited for  All skills 
How will your presentation help your intended audience?  Expand research skills 
Develop interview skills 
Teach best practices 
Expand social media skills 
Teach innovative strategies 
Assist with personal research 
 
 
 
Second Talk – Tuesday 30 July 2019
Title of the Presentation  WE ARE HERE! Project: Becoming An Upstander Rather Than A Bystander 
Short Title  How Jewish Partisans Inspire Our Youth To Stand Up 
Type of Session  Presentation 
Topic or Category  Genealogy and Jewish History Related to WW2 
Jewish History and Culture 
Methodology and Mechanics 
Preserving our Jewish Past 
   
Brief Abstract of Your Presentation  WE ARE HERE! Project
This project seeks to inspire in young people the confidence and ability to stand up in the face of prejudice and oppression.
Encourages and inspires Upstanders through the stories of Jewish Partisans and the learning of Zog Nit Keynmol
Provides role models for standing up for yourself in the face of prejudice, hatred, violence and evil
Shows that an individual can make a difference – regardless of their personal circumstances
Translates the stories of Jewish Partisans and the words of Zog Nit Keynmol into a universal message of hope and inspiration for all who are victims of prejudice and oppression
Empowers young people to create the change they want to see in their communities and the world.
Teaches that while the partisans used weapons – they were fighting the Nazis – you can fight oppression with only your voice and presence 
Presentation is best suited for  All skills 
How will your presentation help your intended audience?  Teach best practices 
Expand social media skills 
Teach innovative strategies 


With Heather Blumenthal and Richard Freedman at the Cape Town Holocaust & Genocide Centre

http://ctholocaust.co.za
 

Stellenbosch 2019

Early morning in Stellenbosch

Wednesday 6 March 2019

This slideshow requires JavaScript.

Stellenbosch Shul

This slideshow requires JavaScript.

 

https://kehilalinks.jewishgen.org/stellenbosch/Home.html

https://kehilalinks.jewishgen.org/stellenbosch/Shabbat.html

Meeting Daniella Van Niekerk

Translated the Partisans’ Song into Afrikaans & presented her project on the Jewish wedding ceremony to her ed  last year.

Highlight Photos

This slideshow requires JavaScript.

Who We Are

THe Partisans’ Song In AFRIKAANS
Translated by Daniella Van Niekerk
STELLENBOSCH UNIVERSITY, SOUTH AFRICA 

 

Moet nooit sêdaar wag net dood vir jou nie,

alhoewel loodswaar hemele die blou lug mag versteek,

want die uur waarna ons gehunker het, is naby;

die aarde sal bewe onder ons tree – ons is hier!

 

Van die land van palmbome, tot die vêrre land van sneeu,

sal ons kom met ons pyniging en geween,

en oral waar ons bloed in die aarde ingesyfer het,

sal ons dapperheid, ons krag, uitbloei!

 

Ons sal die môreson hê om ons dag te laat gloei,

en al ons gisters sal verdwyn saam met ons vyande.

En indien dit nog lank is voor die son weer verskyn,

laat hierdie lied soos ‘n sein voortklink deur die jare.

 

Hierdie lied is geskryf in bloed, nie lood nie.

Dit is nie ‘n lied wat somervoëls oorhoofs sing nie.

Dit was ‘n volk ter midde van brandende versperrings,

wat die lied van ons gesing het met pistole en grenate.

 

Moet nooit sêdaar wag net dood vir jou nie,

alhoewel loodswaar hemele die blou lug mag versteek,

want die uur waarna ons gehunker het, is naby;

die aarde sal bewe onder ons tree – ons is hier!

Daniella’s Tour of Stellenbosch University

The Botanical Gardens

Daniella Van Niekerk
Jewish Wedding Class – March 2018

Using resources from Eli Rabinowitz

Enacting Breaking the Glass

Comments by students

Daniella-Comments-1

Daniella-Comments-2

Daniella-Comments-3a

Daniella-Comments-3b

Online Collaboration 2019 – Herzlia and ORT

 
 

 

This is the third online collaboration on the Jewish Partisans between Herzlia School in Cape Town and World ORT schools in the FSU.

The Partisans’ Song Video

IMG 7590

Herzlia School Vocal Ensemble sings Zog Nit Keyn Mol, 15 March 2019

Source: youtu.be/wjHPwDsffQk

Full Video of the event

partisan 2

Source: youtu.be/D-bnqFIySfg

photos

 
    
Kahoots
With Ella Blumenthal

Cantor and music teacher Ivor Joffe, Steve Sherman of Living Maths, Ella Blumenthal and Eli Rabinowitz

For more information please visit the website

WE ARE HERE! An Education Program That Inspires Upstanders

For Upstanders

Source: wah.foundation

#WeRemember

Ponar, Lithuania

27 January 2019

In Australia #WeRemember by singing Zog Nit Keynmol, The Partisans’ Song.

Thanks to Phillip Masel for taking these photos at the ceremony in Mellbourne last night, and sharing them with us

Phillip, 96, was a friend of Hirsh Glik, the poet who wrote the poem in 1943.

 

Please Learn and Teach the Partisans’ Song to your students and children.

You have a choice of 28 languages, or even combinations, and now even in Noongar, Zulu and Xhosa

We can show you an easy and effective way to learn this before Yom Hashoah on 1 / 2 May 2019!

Learn The Partisans’ Song | tangential travel

Learn The Partisans’ Song | tangential travel

 

A Project For Your School Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording. For the poem, each verse is made up of four lines. For the song, the last two lines in each verse are repeated. The Power Of Words The background and context The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Kein Mol–written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943 is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written. While Hitler boasted that his Reich would endure for a thousand years, it is the Jewish people who resisted the forces of hatred and have endured, not the murderous Third Reich, which lasted twelve years. Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance. (Michael Cohen, Melbourne)

Source: elirab.me/znk

Listen to the Noongar, an Australian Aboriginal language, version.

View some of our videos of the song:

Videos | tangential travel

Videos | tangential travel

Beis Aharon School, Pinsk, Belarus

Videos of the Partisan Poem and Song Project ORT Compilation videos: Herzl Lyceum ORT, Chisinau, Moldova ORT Tallinn, Estonia Solomo Aleichemo ORT, Vilnius, Lithuania Solomo Aleichemo ORT singing the song during my visit in May 2017 ORT Chernivsti, Ukraine Kiev ORT #141, Ukraine ORT Odessa, Ukraine Moscow 1540 ORT, Russia Kazan ORT, Russia Samara ORT, Russia Mexico CIM ORT Herzlia High School, Cape Town, South Africa King David Victory Park, Johannesburg South Africa Sauleketis School, Vilnius Lithuania Dylan Kotkis of Carmel School, Perth The Poem in English The

Source: elirab.me/videos/

For  information on WE ARE HERE! Foundation Project for Upstanders, visit:

WE ARE HERE! For Upstanders

For Upstanders

Source: wah.foundation

Contact me at eli@elirab.com

Thanks

Eli

 

WE ARE HERE! Global Program For Upstanders

https://wah.foundation

WE ARE HERE! for Upstanders is a global program that promotes universal human rights and inclusive development. We are headquartered in Perth, Australia.

Using the stories of the Jewish Partisans, WE ARE HERE! seeks to inspire in young people the confidence and ability to stand up in the face of prejudice and oppression.

The website: https://wah.foundation 

This program is sponsored by a cultural grant from the U.S. Department of State.

PRESS: 

THE AUSTRALIAN JEWISH NEWS – 18 January 2019

J-Wire Australia
http://www.jwire.com.au/partisans-song-translated-from-yiddish-to-noongar/

The Partisans’ Song in Noongar: 

Audio:

More details on our website: https://wah.foundation

Holocaust educator and specialist Nance Adler of Seattle, Washington will visit Australia in August 2019. Nance will present to teachers, students and community leaders involved in education. We will also run workshops.

Nance’s Partisans’ Project and Lesson Plan have already been translated by our global team into Russian, Lithuanian, German, Polish and Spanish, and are available for free! https://wah.foundation/lesson/lesson-plan/

Professor Lynne Cohen, recently retired vice-chancellor of ECU – Edith Cowan University, has joined our project team. Lynne was also Head of the ECU School of Education in Western Australia

Our international team of educators and collaborators: https://wah.foundation/who-we-are/

Through our network of global collaborators, there are now 27 language translations of the Partisans’ Song. The Partisans’ Song portal: https://elirab.me/znk  

In YIDDISH, HEBREW, ENGLISH, POLISH, BELARUSIAN, RUSSIAN, GERMAN, SPANISH, CZECH, DUTCH, ITALIAN, ROMANIAN, FRENCH, SWEDISH, PORTUGUESE, NORWEGIAN, JAPANESE, FINNISH, SWISS GERMAN, SLOVAK, GREEK, AFRIKAANS, UKRAINIAN, SERBIAN, NOONGAR , ARABIC and XHOSA

Recently we arranged translations into Aboriginal Noongar, Arabic and Xhosa, and soon in Zulu, Mongolian and Ladino.

The Partisans’ Song will be sung in Noongar in July at Ellenbrook Senior High School, with planned national media coverage of this World Premiere! 

William Cooper

There is a strong theme connecting the Jewish Partisans and William Cooper, the Aboriginal leader who attempted to deliver his protest to the Nazi consulate in Melbourne on 6 December 1938, just after Kristallnacht. William’s petition was eventually accepted by Germany in 2017: http://www.jwire.com.au/uncle-boydie/

The Gandel Foundation, Melbourne has recently announced two scholarships in the name of William Cooper.

Uncle Boydie and Moshe Fiszman

Our Melbourne educator, Viv Parry, produced a movie, Ties That Bind, in 2017. Read more:  https://elirab.me/ties-that-bind/

This powerful nine minute documentary film features Uncle Boydie, grandson of William Cooper, and Moshe Fiszman, a Holocaust survivor. https://youtu.be/1N700Olmw-U

Ties That Bind is now part of the USHMM’s – The United States Holocaust Memorial Museum’s (in Washington) presentation.

We are writing a lesson plan for this documentary. This will be freely available to teachers and students around the world.

Our North Queensland collaborator, Barbara Miller, has written the book: William Cooper – Gentle Warrior 

William Cooper, Gentle Warrior

We are also expanding our global online collaboration classes with World ORT and other schools. World ORT is the world’s largest Jewish education and vocational training non-governmental organisation. Several lesson plans will be offered to a global audience.

ORT students recite Zog Nit Keynmol for Holocaust Remembrance Day

The Partisans’ Song in English recited for us by Freydi Mrocki: https://youtu.be/9gS7c4iNCI0

Our project features in a documentary on South African National Television in 2018:  https://youtu.be/NRcGcNGrYWo

Kristallnacht Cantata

The Kristallnacht Cantata by Ron Jontof-Hutter of Melbourne and Israeli composer, Alon Trigger.  Here is a 6 minute promo video: https://youtu.be/A3IlzEAwmIk. The full work will be about 35 minutes. This is based on this story of Ron’s grandfather, Otto Jontof-Hutter, and William Cooper:  https://www.jwire.com.au/kristallnacht-and-the-righteous-australian-aboriginal-william-cooper/  Otto and William never met or even knew of each other’s existence!

Several orchestras around the world have shown a strong interest in performing the work. 

Please contact me at eli@elirab.com
Eli Rabinowitz: bio https://elirab.me/about

About Me

********************************
Projects For Your School:
https://elirab.me/znk

Learn The Partisans’ Song

Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording. 

The Power Of Words

The background and context

The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Keyn Mol – written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance.

Words – Michael Cohen, Melbourne MC – Freydi Mrocki
https://youtu.be/SvNoyReKxO0

KEY WORDS FROM THE POEM

“Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg…….Never say that you have reached the end of the road……

Mir zaynen do! WE ARE HERE!

“This says that although it looks like the last moments of the life of the Jewish people, it is not, and where the blood was shed, will begin a new, a heroic and a wonderful Jewish life!” https://youtu.be/koA7fpGxRgw

(Quote: Cantor H Fox, LA)

Beis Aharon School, Pinsk, Belarus
https://youtu.be/yN3QGZkmGjY

A World First At Carmel School Perth Australia!

6 December 2018

First time translation and performance of the Partisans’ Song, Zog Nit Keynmol in Nyungar or Noongar, the language of a constellation of indigenous people living in the south-west of Western Australia.

Translation by Jesse John FLEAY – Edith Cowan University, Western Australia on 28 November 2018
 

Jesse John Fleay

  

The translation:
 
I
Ngay ngayiny birnt 
Mari warabiny maar wombar worl djidar mumbakiy
Kaya wanju wanju yakai yey
Budja daaginy Noongar yorga
 
II
Koorl budjara koorbon
Ngay ngayiny
Mirdap ngoop budja
Yakai kwadjet koorl
 
III
Ngangk djidar mumbakiy
Waam djenak dja-koorl dhabat
Koora koora nyitting
Koora koora nyitting
 
IV
Dudjarak ngoop
Dudjarakwombar djerta birak budja
Noongar yorga balay koordidjiny wandanginy
Dudjarak koordidjiny
 
V
Ngay ngayiny birnt 
Mari warabiny maar wombar djidar mumbakiy
Kaya wanju wanju yakai yey
Budja daaginy Noongar yorga
 
Notes by the translator, Jesse John Fleay:
 
The universal concepts of the song tie in so well to Noongar songs of despair and war. We don’t believe in evil people, we believe in bad spirits that make people do bad things. So I adapted accordingly.
 
Also, nothing is ‘hidden’ in the Noongar cosmology, so for concealing, I used the smoke from a campfire, as I believed the masking of the smoke from a campfire worked rather poetically. We also don’t really have palms in the same context of a biblical perspective, so I went with desert (sand plain).
 
The next stage of the plan is for the choir of Ellenbrook Senior High School to learn and perform the Partisans’ Song in Noongar, under the direction of musical director, Stuart Rhine-Davis.
 
For more information, including all 25 language translations, visit our education portal: LEARN THE PARTISANS’ SONG
 
 
Our home page:
 

With Jewish Studies teacher, Michele Galanti and retired JS teacher Shirley Atlas

On 6 December 2018
William Cooper’s Legacy

William Cooper’s Legacy

What is that? Well, as you may know, Uncle William Cooper (1860- 1941) was an Indigenous activist and leader of his community, who also saw the injustices of the world around him, at a time when his own people were struggling for acceptance and their place in Australian society. When he heard of Kristallnacht in far off Europe, he organised for a delegation of Indigenous men and women to march to the German consulate in Melbourne, and presented them with a letter condemning the Jewish persecution. The Germans refused to accept the letter, but simply presenting it made Cooper a hero, especially in the eyes of the Jewish community.

Source: williamcooperslegacy.yolasite.com

Kristallnacht Cantata 

(press release by Ron Jontof-Hutter)

Alon Trigger is the composer and Ron Jontof-Hutter wrote most of the text. They both studied at the Rubin Academy of Music, Jerusalem, where Maestro Asher Fisch of WASO also studied.
 
The aim of the project is to educate through art. In this particular piece, the heroic and unique efforts of Aboriginal leader William Cooper are highlighted through the intervention of a most unlikely man, deprived of rights himself, protesting to the the German Consul-General in Melbourne, representing one of the most advanced countries in the world. William Cooper is therefore a role model whose activism was virtually a lone voice during Germany’s break from civilization in the Nazi era.
Ron’s grandfather, Otto Jontof-Hutter, was one of those arrested during the Kristallnacht pogrom and sent to the Dachau Concentration Camp that 9 December 1938.
The story of William Cooper and Jontof-Hutter appeared in various overseas newspapers in 2015 which is the basis of the Cantata.
 
While the Cantata describes the metaphysical bond between those two men, despite never having met, artistic licence is kept to the minimum. People, events and text are for the large part genuine.
 
The Cantata is scored for a 45 piece orchestra, 10 voice choir/2 soloists and is about 37 minutes in duration.
 A mini promo version of the duet between Cooper and Jontof-Hutter is available.
 
Kristallnacht Cantata promo Full Version

Kristallnacht Cantata promo Full Version

Kristallnacht Cantata; A Voice of Courage On November 10 the Nazi German Government ordered pogroms throughout Germany, Austria and the Sudetenland. Thousand…

Source: www.youtube.com/watch?v=A3IlzEAwmIk

 
There  are 3 sections 1-  The chaos and creativity of Weimar/Nazi Germany, leading to 2- Kristallnacht and the bond between Cooper and Jontof-Hutter. They sing a duet describing kindness and decency as human values. The last section is about a better world where tolerance and kindness transcend different cultures as common values for all. The Cantata ends with messages for hope and optimism.
 
The intention is to perform the Cantata in Melbourne around April 2019. There have also have been expressions of interest to have it performed in Zurich, Germany, Los Angeles and Perth.
 
Alfred (Uncle Boydie) Turner, Cooper’s grandson, as well as Auntie Daphne Milwark his grandniece are both supportive of this cantata.
 
 Viv Parry – Aboriginal People and the Holocaust Programs 
Film – Ties That Bind
 

Uncle Boydie and Moshe Fiszman

 
Barbara Miller Books

 
 
 WE ARE HERE! An Education Program That Inspires Upstanders.
 

A Song Of Hope For Pittsburgh!

For our brothers and sisters in Pittsburgh:

Never Say You Have Reached the End Of The Road

The words of the Partisans’ Song, Zog Nit Keynmol, written by Hirsh Glik in the Vilna ghetto in 1943, again offer us hope when our situation appears to suggest none! Just as in the darkest days of the Holocaust, we call out – Mir Zaynen Do! – We Are Here!  

WE WILL SURVIVE!

Cantor Hershel Fox

Cantor Hershel Fox

Zog Nit Keynmol – Video source: youtu.be/koA7fpGxRgw

The Partisan Poem – Never Say

The Partisan Poem – Never Say

Freydl Mrocki recites the poem – Zog Nit Keynmol – in English. Written by Hirsh Glik in the Vilna Ghetto in 1943.  Video source: youtu.be/9gS7c4iNCI0

Never say that there is only death for you,
Though leaden skies may be concealing days of blue,
Because the hour we have hungered for near;
Beneath our tread the earth shall tremble — we are here!

From land of palm tree to the far-off land of snow,
We shall be coming with our torment and our woe;
And everywhere our blood has sunk into the earth,
Shall our bravery, our vigor blossom forth.

We’ll have the morning sun to set our day aglow,
And all our yesterdays shall vanish with the foe;
And if the time is long before the sun appears,
Then let this song go like a signal through the years.

This song was written with blood and not with lead;
It’s not a song that summer birds sing overhead;
It was a people among toppling barricades,
That sang this song of ours with pistols and grenades.

Never say that there is only death for you,
Though leaden skies may be concealing days of blue,
Because the hour we have hungered for is near;
Beneath our tread the earth shall tremble, — we are here!

Melbourne, Australia

Melbourne Yom Hashoah – Zog Nit Keynmol

We offer hope using video footage from The Partisans’ Song Project.  Video source: youtu.be/SvNoyReKxO0

Eli Rabinowitz

Perth, Australia

October 2018

SJM Lecture – WE ARE HERE! Project

The Partisan Song Project – WE ARE HERE!
The Sydney Jewish Museum

 10 October 2018

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: We Are Here

The Partisans’ Song, written by Hirsh Glik, age 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Source: sydneyjewishmuseum.com.au/shop/events/lunchtime-lecture-partisan-song-project/

Zog Nit Keynmol – Bettina and Nogah

DSCN3779

Bettina & Nogah singing Zog Nit Keynmol at the Sydney Jewish Museum 10 October 2018

Source: youtu.be/Prnb7Mc5LDs

Some of my slides

IMG_3460 IMG_3462 IMG_3468 IMG_3471 IMG_3480 IMG_3489 IMG_3491 IMG_3494 IMG_3502 IMG_3506 IMG_3520 IMG_3522 IMG_3528 IMG_3537 IMG_3542 IMG_3548 IMG_3552 IMG_3554 IMG_3559 IMG_3560 IMG_3562 IMG_3564 IMG_3568 IMG_3569 IMG_3572 IMG_3574 IMG_3579
<
>

Photos by Avi Abelsohn

Slideshow:
The Meaning And Significance Of The Partisans’ Song

The Meaning And Significance Of The Partisans’ Song

A Video For Teachers MENU: Introduction – SABC TV Why is singing the song so Important? – Phillip Maisel Defiance Trailer – Bielski Jewish Partisans Soviet N…

Source: youtu.be/NRcGcNGrYWo

Genres:
The Partisans’ Song – Genres

The Partisans’ Song – Genres

A Video For Teachers MENU: The Melody – Pokrass Brothers Original Russian Soundtrack Irish Folk Band – The Rathmines Japanese Version – Isao Oiwa Kugelplex K…

Source: youtu.be/_qeCD6lmMIM

WE ARE HERE! For Upstanders

WE ARE HERE! For Upstanders

Source: wah.foundation

IMG_2203 IMG_2205 IMG_2176
<
>
With Mandy, Les, Avi and Jonathan

Eva Engel OAM

IMG_2185 IMG_2182
<
>

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: WE ARE HERE!

Lunchtime Lecture: The Partisan Song Project – WE ARE HERE!
The Sydney Jewish Museum

Wednesday, 10 October 2018 – 1:15pm

Lunchtime Lecture – The Partisan Song Project: We Are Here

The Partisans’ Song, written by Hirsh Glik, age 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.

Source: sydneyjewishmuseum.com.au/shop/events/lunchtime-lecture-partisan-song-project/

Back