80th Anniversary of the Keidan Massacre

By Aryeh Leonard Shcherbakov
Dear friends,

Since a few of our Keidaners, who do not speak Hebrew, asked me to write this report, I’m writing it this time in English. I apologize in advance to my Hebrew readers. 

This year, a number of Keidan descendants – both from Israel and the USA – intended to come to Lithuania for the 80th anniversary (August 28, 1941) of the mass slaughter of our families and the whole Jewish community of Kėdainiai. For most of them, because of the COVID-19 pandemic, this appeared to be too complicated. Nevertheless, the commemoration meeting by the mass grave in Daukšiai village is already a tradition in Kėdainiai, so it took place as usual in recent years. Like back in 1941, this year also, the day of August 28 fell on Saturday. For this reason, the commemoration meeting was moved to August 29.

The last time I was standing in this Valley of Slaughter[1], on this particular commemoration day, was August 29, 1971, exactly 50 years ago, a few months before leaving Lithuania to Israel. It was also Sunday – as our parents were coming to this place once a year, on the first Sunday following August 28 (in the Soviet Union you couldn’t take a day off on any other day). At that time, we were sure that if we ever manage to leave Lithuania, we will never come back to this place. But time passed, the world map and our minds have changed, and we came to Kėdainiai again.

Thanks to the efforts of Rimantas Žirgulis, a director of the Kėdainiai Regional Museum, who actually became our spokesman and representative versus Kėdainiai district municipality, and readiness of the municipality mayor, Valentinas Tamulis, to cooperate, a few changes were made at this mass murder site and the old Jewish cemetery of Kėdainiai:

  • the memorial erected in 1957 by the generation of our parents, Holocaust survivors, was renewed
  • a new memorial plaque was installed (the controversial number of victims was removed. It was added there by the local authorities at the end of the 70s, and was based on the infamous K. Jaeger’s report, disclosed by Soviets in 1963. Since there are other testimonies, and the actual number is difficult to prove now, 80 years after the massacre, it was decided to remove the number at all). The plaque was funded by the Association of the Keidan Jews in Israel
  • the whole site was cleared, a small area around the memorial was paved and a staircase leading to the memorial was constructed
  • the fallen and inclined tombstones at the old Jewish cemetery were raised to the upright position. So, the cemetery, cleaned from weeds and wild vegetation (and freshly mowed before the commemoration day) looks now completely different

Almost 50 people participated in the commemoration.  Among them:

  • a group of people from the Kėdainiai municipality, including the vice mayor Paulius Aukštikalnis
  • a group of fellow workers from the Kėdainiai Regional museum, including its director, Rimantas Žirgulis, and a head of its Multicultural Center, Audronė Pečiulytė
  • a group of teachers and students from the Kėdainiai Atžalynas gymnasium, among them the teachers, Laima Ardavičienė and Aušra Aksomaitytė-Ščiukienė 
  • I‘m sorry not to mention all those whom I do not know yet personally, but must note, that not only people connected to the museum or municipality came to the meeting, but apparently not related people arrived as well. Thus, a young couple, Loreta and Linas Pankūnai with their teenage sons arrived with two national flags of Israel.
  • because of COVID, the Jewish representation at the commemoration was more limited: David Kagan with his daughter Talia arrived from New York, another representative of the Kagan family, Aryeh Leonard Shcherbakov with his wife Mila, came from Israel, Sender Girshovich came from Klaipeda and two representatives of Shneider family – Vitaly David and his son Igor came from Vilnius. Last, but most important, a leading singer of the Lithuanian National Opera, Rafailas Karpis, arrived from Vilnius to take part in the meeting.
photo_250 photo_210 photo_130 photo_120 photo_90 photo_20 photo_120 photo_140 photo_60 photo_160 photo_180 photo_190 photo_10 photo_90
<
>

As the vast majority of participants were Lithuanians, the meeting was held – except for the prayers recited in Hebrew – in the Lithuanian language. 

Because of this, I try to translate (not literally, but so as to preserve the essence of the talks) and present here a summary of things being said.

The commemoration meeting was opened at 15:00 by Rimantas Žirgulis. He told that Kėdainiai had seen many tragedies in its history, but this mass murder which happened here 80 years ago, was undoubtedly the most horrible, bloody and brutal event in its history – when a few dozens of Kėdainiai townsmen murdered from two to more than three thousands of Kėdainiai, Šėta and Žeimiai Jews only because they were Jews. „Those people, who lived in our town for more than three hundred years, who were our neighbors, who created this town with us, built it, traded in it, bought in the same shops, who were an integral part ofKėdainiai, Šėta, and Žeimiai communities and their economic life. Because of a crazy idea of some madmen that these people have no right to live, on one single day in the course of a few hours, a few dozen of our Lithuanian fellow citizens guided by several German Nazis drove all those people to this pit – 100 meters long, 3 meters wide and 2.5 meters deep.“ 

To honor the martyrs, Rimantas declared a few minutes of silence. We knew that at that moment, other Keidaners joined us in different parts of the world.

Flowers were put on the memorial and candles were lit. 

Rimantas continued by telling that 10 years ago, on the 70th anniversary of this tragedy, when the memorial iron boards holding the names of the murdered, were erected here, a Jewish Keidan descendant, prof. Mira Sklarew from the USA participated in the commemoration.  A singer Vilma Merkytė performed then „The Songs of Orphans“. Hearing the song, Rimantas felt, that Kėdainiai became orphaned after the war. “Fortunately, out of thousands murdered, a handful of Kėdainiai Jews survived the Holocaust. Therefore today we have a possibility to be with our guests, their descendants, who came from Israel and the USA[2]. Their visit and relations we keep with them are very important for us” – said Rimantas. “Despite all the horrible things that happened here – following which some people totally cut off their ties with Lithuania and Kėdainiai – they came to participate in this commemoration together with us. Moreover, the Israel Association of Keidan Jews brought a present – a new memorial plaque, funded by them and now installed on the memorial. This memorial was erected here by Kėdainiai Holocaust survivors in 1957. It was recently renewed by the Kėdainiai municipality and the whole place around the memorial was ordered and reorganized, looking today completely different, more decent and civilized than it looked for dozens of years, and I want to thank the municipality for this.” 

 On behalf of the Israel Association of Keidaners, I tried to talk in Lithuanian, which I didn’t use for the last 50 years. Because of this and because I didn’t want to repeat things that were already said, I changed my introduction, so the talk went stumbling, but it can be approximately summarized as follows. I told that I’m glad to see that so many people gathered here. “When I came to Lithuania for the first time, 15 years ago, I saw that nothing changed here from the time I left. Nobody took care of Jewish heritage, there were almost no signs that Jews ever lived in Kėdainiai. But about 10 years ago, I’ve discovered two new friends here – Rimantas and Laima, and today, looking at the people who gathered here, I see that we have many more friends in Kėdainiai.  And this is exciting.”

“Each time, when this day approaches (and in recent years we commemorate it simultaneously in Israel and Lithuania), I recall the Hebrew saying of Passover: ‘On this day each of us must see himself as if he came out of Egypt, from slavery to freedom’. On such a day as this, on the contrary, I see myself standing among my family members and other Keidan Jews in this death pit, and with time this feeling becomes more painful. Sometimes people wonder – why to be occupied with these old memories, with those people who are dead for so many years, and nobody can help them today? Then I always recall a book, which I received as a present on my 10th birthday. The book was named ‘The Legend about Till Ulenspiegel and his Adventures’ [3]. It was written in an easy-going manner, as if for the children, and published in the children’s publishing house. But it talked also about hard things, and among others, about Till’s father, who was burnt at stake following a false denunciation by his neighbor. At night, Till sneaked to the execution place, picked up a handful of ashes of his father, and filled with it a small bag, which from that time he always carried on his chest, like a medallion. Whenever anybody started talking to him, Till’s first words were: ‘My father’s ashes are pounding on my heart’, irrelevant of the circumstances and the topic of the conversation. And this is exactly what I want to say here: ‘All these years the ashes of the murdered are pounding on my heart’, and I‘m unable to forget them.”

“I want to add that in all those years after the war, Jewish pain was totally denied by Soviet authorities. It wasdiscarded to such an extent, that the word ‘Jew’ wasn’t allowed to be written on memorials at the mass graves all over Lithuania and the Soviet Union. The same happened in Kėdainiai – ‘To the Victims of Fascist Terror’ was written there for many years. Only by the end of the 70s, a new inscription appeared, saying that Jews were murdered here.”

“Two things are important to us: acknowledgment of the Jewish suffering and pain, and preservation of Jewish memory in Kėdainiai.

Coming in recent years to Kėdainiai, I see more signs of the former Jewish presence in the city, and I want to thank all Kėdainiai people who are responsible for this. First of all – Rimantas Žirgulis from the Kėdainiai Regional Museum, then – Valentinas Tamulis, the Kėdainiai district mayor, Audrone Pečiulytė from theKėdainiai Regional Museum and Laima Ardavičienė from the Kėdainiai Atžalynas gymnasium for their most important educational activity – so that the young Kėdainiai generation knew that other people also lived once in this town, that they were innocently murdered, and that such atrocities should never happen again in the future.“

Finally, according to the old Jewish tradition, I recited psalms and El Male Rachamim to those lying in the common grave.  

The vice mayor of Kėdainai, Paulius Aukštikalnis, greeted all those who came for the commemoration. He told that it is very difficult to talk on such occasions, to find proper words for such tragedy. “This is mainly done by historians. The birch tree by the memorial with an iron rod of the fence passing through its trunk symbolizes brothers and sisters who fell into this pit when lead bullets pierced their hearts. Such tragedy is like a severe burn for a human being. We must always remember this. The second tragedy would be to forget such events. So, we must thank people like Rimantas, Audrone, and other members of this community who do not allow us to forget, who each year remind us of what had happened here, and who organize such commemorations. We will not have proper knowledge of how to create a future without remembering the painful events that burnt us. Forgetting history can lead us to great errors. Although 80 years passed and the blood is soaked deep in this ground, remembering this event is very important to all of us. Politicians should be brought to such places and shown that such things should not happen. Such gatherings and sincere discussions will only strengthen us as a society and allow us to proceed further into the future. You, Rimantas, don’t have to thank the municipality for upgrading this place, but we must thank you for telling us what should be done – so that the history will not disappear. I wish all of us to leave this place remembering what had happened here and reminding the young generation what shouldn’t be done. Only in this way, we will not destroy ourselves.”

Rafailas Karpis concluded the meeting with a breathtaking performance of Kaddish.  

 

An hour later, being accompanied by Darius Mažintas (piano), he gave a beautiful concert of Yiddish songs in the Town Hall of Kėdainiai. This was one of the best performances of Yiddish songs (in clear Lithuanian Yiddish) I ever heard. 

To get an impression of the event, here’s a link to a set of photographs:

https://photos.app.goo.gl/hdc44o9gh5eTjSLE9

The following report was broadcast the same day during the evening news on Balticum TV – the cable channel covering the whole Kėdainiai district:

https://www.youtube.com/watch?v=q_fXYM0RtWI 

It includes excerpts of short interviews, given separately by Rimantas and me before the event. Although, for those who do not speak Lithuanian, there is a problem…

As a continuation of this memorable day, on September 17, 2021, another event took place in Kėdainiai: “The Road of the Memory 1941-2021”. It was a part of the similar commemoration events in several other small and large towns of Lithuania – marking the beginning of the Holocaust in Lithuania in 1941, when almost the whole Lithuanian Jewish population was brutally annihilated in the course of a few summer and autumn months.

It included a memory march, starting in the park (the former estate, where Jews were kept for almost two weeks before their bitter end) and walking to the slaughter place at Daukšiai village, where the commemoration meeting took place.

In addition to our Kėdainiai friends, who already participated in the commemoration of August 29, Tomas Bičiūnas a member of the Lithuanian parliament from Kėdainiai, Ronaldas Račinskas, from Vilnius, a chairman of the international commission for evaluation of crimes of the Nazi and Soviet occupation regimes in Lithuania, Gercas Žakas, a chairman of the Kaunas Jewish community, and several new other people joined the march. Children from the six Kėdainiai schools (one class from each school) were invited as well. The weather was cold and very windy. It was raining the night before, so part of the road was muddy and slippery. Still nobody complaint. Somebody said: “our inconvenience because of the weather is nothing compared to what suffered Jews walking their last road”. One of the large posters had the following text: “We love the Jewish people. We are in pain because of the Holocaust”.

The commemoration meeting took place by the mass grave. Borisas Kiržneris played violin. Israel ambassador to Lithuania, Yossi Levy, and a cultural attaché of the Federal Republic of Germany, Anja Luther, came from Vilnius to take part in the event:

https://photos.app.goo.gl/xoudCe3ZQRxuruvv5 

————————————————————- 

A few days ago we received a new present from Laima Ardavičienė and her students.  

In recent years, the Lithuanian Radio and Television (LRT) authority created a series of documentaries about Lithuanian towns and shtetls and their lost Jewish communities.  

The layout of all these documentaries is similar – two young people are walking around the town, discussing various aspects of its Jewish history. 

One of these documentaries was about Kėdainiai.  Unfortunately, there were no English subtitles. In the last months, Laima and her students worked hard to dub this documentary into English. Here you have a result of their work: 

https://www.youtube.com/watch?v=Hv0X25bOJ4Y 

With best regards,
Aryeh Leonard Shcherbakov
a secretary of the Association of the Keidan Jews in Israel
0527-909-743

[1] Jeremiah 7:32 

[2] In fact, a few descendants from Lithuania participated in the meeting as well, but we didn’t know that at that moment. 

[3] More precisely: “The Legend about Till Ulespiegel and Lamme Goedzak and their Adventures Heroical, Joyous and Glorious in the Land of Flanders and Elsewhere” was authored by a Flemish writer, Charles de Coster in 1867. Published in Russian in 1956, the book described the Flemish struggle against Spanish oppressors in the 16th century. The atmosphere in the country (Holland) strikingly resembled the one in the Soviet Union under the iron fist of the KGB. It’s a miracle that the book was published there at that time.  

KehilaLink:

https://kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai

By Aryeh Leonard Shcherbakov

The Salomon Family

Article from 1995 – Just sent to me by David Caddack
Mandelbaum copy
Extract from Mandelbaum’s article

Simcha Mandelbaum’s Book
From my 2014 blog:
203 Years Ago Today Zalman Tzoref Arrived In Israel

203 Years Ago Today Zalman Tzoref Arrived In Israel

Today, on Hoshana Raba in 1811, my 3rd great grandfather, Avraham Shlomo Zalman Zoref arrived in Israel from Keidan in Lithuania. Zoref, a student of the Vilna Gaon, was the leader of the pioneers …

Source: elirab.me/203-years-ago-today-zalman-tzoref-arrived-in-israel/

In the Footsteps of Zalman Tzoref: A film by Orna Bird and Omri Lior.

In the Footsteps of Zalman Tzoref: A film by Orna Bird and Omri Lior.

This video is about Avraham Shlomo Zalman Tzoref. It is a trailer for the full length documentary film made by Orna Bird and Omri Lior!

Source: youtu.be/_oRwIM796A0

They Are Returning – A Year On!

Atzalynas Gimnazija, Kedainiai Lithuania

Reflecting back to  June 2019

Rabbi Dan Fink

Bobbie Lamont

Eli Rabinowitz 

13 June 2019

VIDEO OF OUR EVENT IN LITHUANIA

They Are Returning

‘’TILTAI-BRIDGES-בריקן’’

For video, click here:

Source: www.youtube.com/watch?v=pZXBEuPfeFc

Rabbi Dan Fink handing out gifts to students
With Israeli Ambassador to Lithuania, Amir Maimon
Photos of our group – descendants of Keidaners

At the school

At the cemetery

At the Holocaust site

Vale Simonas Dovidavicius. 

Standing between Laima Ardaviciene and me in Kėdainiai, Lithuania on 15 June this year. Simon passed away last week and was laid to rest on the 18th December 2019. 

With Rimantas Zirgulis

 

Yom Hazikaron and Zoref

My third great grandfather, Avraham Shlomo Zalman Zoref, was the first official victim of terror in the modern era, recognised by the State of Israel – see below.

The first official victim of terror

The first official victim of terror

Rabbi Avraham Shlomo Zalman Tzoref was killed trying to rebuild the Hurva Synagogue in 1851.

Source: www.haaretz.com/1.4977625

Shlomo Zalman Zoref
From Wikipedia, the free encyclopedia
 

Rabbi Avraham Shlomo Zalman Zoref also known as Ibrahim Salomon (1786-1851), born in Kėdainiai, was one of the first pioneers who rebuilt the Ashkenazi Jewish community in Jerusalem in the beginning of the 19th century.

After making Aliyah and arriving in Ottoman Jerusalem, in 1824 the rabbi was sent to Constantinople by the head of the Perushim of Jerusalem, and succeeded in procuring a royal firman, commanding the kadi of Jerusalem to enforce the declaration of debt annualization concerning the Ashkenazi Jewish community of Jerusalem.[1]

With the annexation of Jerusalem by Muhammad Ali of Egypt in 1831, a window of opportunity arose for the Perushim. On 23 June 1836, after traveling to Egypt, rabbi Zoref, together with the backing of the Austrian and Russian consuls in Alexandria, obtained the long-awaited firman for the reconstruction of the Hurva Synagogue.

Zoref became deeply engaged with Jewish lands seized by the creditors in Jerusalem and appeased the Arabs with annual bribes, but at some point the arrangement ceased and they tried to kill him. One night he was shot at by an unknown assailant who missed but later drowned after falling into a cistern. On a second occasion he was attacked on his way to prayers early one morning. In 1851, Zoref was struck on the head with a sword and died of his wounds three months later.[2]

The first official victim of terror

    

Kedainiai, Lithuania
Kedainiai, Lithuania

Source: kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai/Home.html

 

They Are Returning

Atzalynas Gimnazija, Kedainiai Lithuania

13 June 2019

VIDEO OF OUR EVENT IN LITHUANIA

They Are Returning

‘’TILTAI-BRIDGES-בריקן’’

For video, click here:

Source: www.youtube.com/watch?v=pZXBEuPfeFc

Rabbi Dan Fink handing out gifts to students

With Israeli Ambassador to Lithuania, Amir Maimon

Photos of our group – descendants of Keidaners

At the school

At the cemetery

At the Holocaust site

REMEMBERING THE DESTRUCTION OF JEWISH KEIDAN

In August of this year, an article appeared on the website of the Lithuanian municipality of Kėdainiai, under the headline: “With a minute of silence, Kėdainiai met Tel Aviv.” The text described an annual event, begun only a few years ago, commemorating the extermination of Kedainiai’s Jewish community on August 28, 1941, during the Nazi occupation of Lithuania.

At precisely 18:30, local leaders and others observed a minute of silence – while at that same moment, in Israel, descendants of that vanished Jewish community, who called their home Keidan, were doing the same thing.

Two simultaneous ceremonies – one at the hall of the association of the Vilna Jews in Tel Aviv, the other by the mass grave where more than 2,000 Keidan Jews were murdered 77 years earlier.

Such commemorations are a longstanding tradition in Israel, home to thousands of Jews who trace their families to Lithuania. But in Lithuania itself this is relatively new, and still uncommon, tradition. Kėdainiai’s annual observance began several years ago, and has grown each year. This year it was led by Saulius Grinkevičius, mayor of the municipality, and Rimantas Žirgulis, director of the regional museum. The participants included two mayor’s deputies, the heads of local cultural and educational institutions, members of the administration and museum workers, school teachers and other Kėdainiai citizens. A local television station broadcast the ceremony.

The event reflects an important recent change in public consciousness and attitude. To a significant degree, Lithuanians are confronting their country’s painful past. This is reflected in the  media, in increased research into local Jewish history and culture, and in the restoration of sites related to Lithuania’s former Jewish communities. In Kėdainiai, the regional museum and its director have played an important role, as have teachers such as Laima Ardavičieneof the Kėdainiai Atžalynas gymnasium, or secondary school. As it was often in the past, Kėdainiai is providing leadership and serving as a role model for other communities in Lithuania.

Supporting those efforts going forward is a recently published English translation of the Keidan yizkor book – a volume of memoirs, historical accounts and other material gathered from survivors and descendants of the Jewish community after World War II. Originally published mostly in Hebrew and Yiddish in 1977, the book offers a multi-faceted view of Jewish life in Keidan – its history, its religious, educational, social and cultural institutions, youth organizations, portraits of its prominent people, recollections of witnesses and survivors before, during and after the Holocaust.

Cover of the Keidan Memorial (Yizkor) Book, recently translated into English. Edited by Aryeh Leonard Shcherbakov aryeh.shcherbakov@gmail.comand Andrew Cassel awcassel@gmail.com of the Keidan Associations of Israel and the U.S.; published by David Solly Sandler sedsand@iinet.net.auin Perth, Australia.  The book is obtainable from any of the three above mentioned

Photos of Commemoration in Kedainiai – 28 August 2018

A section of the memorial erected in 2011 at the site of the Jews’ massacre near Kedainiai. Names of the victims were recorded as cutouts in the metal sheet.

At the site of the 28 August 1941 massacre of Kedainiai’s Jews. Mayor Saulius Grinkevičius lays flowers, while Rimantas Žirgulis (in white shirt) observes.

Local students and media participated in the commemoration.

Laima Ardavičiene, a teacher at the Kėdainiai Atžalynas gymnasium, records the event.

Article and photos by :Aryeh Leonard Shcherbakov aryeh.shcherbakov@gmail.com and Andrew Cassel awcassel@gmail.com of the Keidan Associations of Israel and the U.S and David Solly Sandler sedsand@iinet.net.au of Perth, Australia.

Other Compilations of David Solly Sandler 

Solly

Source: kehilalinks.jewishgen.org/Johannesburg/Solly.html

Kedainiai Kehilalink

Kedainiai, Lithuania

Source: kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai/

Kedainiai 2018

Rooted in Keidan

Rooted in Keidan

This post covers this year’s visit to my ancestral town of Kedainiai – Keidan in Lithuania and the activities of Laima Ardaviciene, English teacher at the Atzalynas High School. Each time I visit, there are so many new surprises in store for me! Thank you Laima!

70 Years After Destruction, Memory of Lithuanian Community Lives in Diaspora Descendents of Jews From Keidan Proudly Recall Roots People from my grandfather’s hometown in Lithuania were known to be…

Source: allequalalldifferent.weebly.com/rooted-in-keidan.html

Preserving Jewish memory – Bringing history to …- Mind Map

Preserving Jewish memory – Bringing history to …- Mind Map

Educational projects, Academic process, Meeting Keidaners 

Source: www.mindomo.com/mindmap/preserving-jewish-memory-bringing-history-to-life-349664be0856419193573b426f451039

Dan Fink – Rooted in Kedainiai

Video

Dan Fink

Source: youtu.be/UWwTFIiMGg8

Kedainiø „Atþalyno“ gimnazija

K�dainiø „Atþalyno“ gimnazija

Source: atzalynas.kedainiai.lm.lt

Springtime – arriving at school

Keidaner Family Tree on Laima’s class room wall

New artwork

Virtual Meeting – Atzalynas Gimnazija, Kedainiai and Jerusalem Efrata College

Dr Ben-tsion Klibansky

Short Video

One of the MA students

Short-Video

The Video taken from the Israeli side

Virtual Meeting – Kėdainių „Atžalyno“ Gimnazija and Jerusalem Efrata College

A virtual meeting between students of the English teacher Laima Ardaviciene.at Atzalynas Gimnazija, Kedainiai and students of the lecturer Dr. Ben-Tsiyon Klib…

Source: youtu.be/menN7r4qsmM

An interview with Simonas

 

Morning Tea

Tea with the Director of the school, Gintaras Petrulis, teachers and students

Urte sings a Lithuanian folk song

about a soldier and a girl

Video

Atzalynas Gimnazija song

Source: youtu.be/5GQHA4ZYYpY

 

Tour of the school

With Mantas and Arnas

The Atzalynas students with Laima at the Museum groundbreaking ceremony in Seduva

With Laima and Edwin Glasenberg  – framed sketch featuring a joint project between Atzalynas School and the Seduva High School

With Laima and student Giedrius

Tour of Old Kedainiai with Algirdas Juknevicius and two students, Mantas and Arnas, to help translate.

The complex of the two former synagogues

With Laima and Algirdas

 

Video

 

Video

Rebuilding the old bridge

Thank you, Algirdas

With Arnas, Mantas and Laima

       

Restoration of synagogue under way

Kedainiai. Past & Present

Video by Laima Ardaviciene

Kedainiai. Past & Present

Kedainiai. Past & Present

Source: youtu.be/R-CKRm7uxy0

Recital in the former synagogue

Featuring Rachel Elezi – New York

   

The Holocaust Mass Grave and Memorial 

The Jewish Cemetery

An aerial photo of the Kedainiai Jewish cemetery. Laima’s students have been cleaning and documenting the matsevot.

Oak Trees Planted for Keidaners

 Memorial in Josvainiai near Kedainiai    

  

Josvainiai

Josvainiai – Wikipedia

Josvainiai is a small town in Kėdainiai district, central Lithuania. It is located on the Šušvė River 10 km southwest from Kėdainiai. In the town there is a Catholic church, secondary school, post office and public library.

Source: en.wikipedia.org/wiki/Josvainiai

Chanukah In The Park

With Mickey Shaked

Rabbi Shalom White lighting the first candle

The lighting of the first candle was watched by students at the Atzalynas High School in Kedainiai, Lithuania. I used skype and my iPhone to stream this back live to Laima Ardaviciene and her class. This is the second year in a row we have engaged Laima and her class on Chanukah.

Viewing it all from the classroom in Kedainiai, Lithuania

I introduced my friend Heiny Ellert to the class. Heiny, 95, is a Holocaust survivor from Neishtot-Tavrig, today Žemaičių Naumiestis, in Lithuania.

With Heiny Ellert earlier this year

See Heiny Ellert’s Testimony

Heiny Ellert’s Testimony

Heiny Ellert, a Lithuanian Holocaust survivor, tells his story to Eli Rabinowitz. Accompanying him is his wife Toby, also from Lithuania, but who escaped to …

Source: youtu.be/118HN2_NYHs

Žemaičių Naumiestis

Žemaičių Naumiestis

Žemaičių Naumiestis Town in Lithuania Žemaičių Naumiestis is a town in Klaipėda county, Šilutė district municipality. It is located in western Lithuania between Klaipėda and Kaliningrad Oblast. The…

Source: elirab.me/zemaiciu-naumiestis/

The miracle of Chanukah and the miracle of survival for Heinry Ellert!

This is a second year in a row that:

Maoz Tzur Sung in Perth Heard in Keidan

Maoz Tzur Sung in Perth Heard in Keidan

Just think of this – when was the last time Maoz Tzur was heard in Keidan, Lithuania, sung by a Jewish kid? Maybe 75 years ago! When Laima Ardaviciene, the English teacher at Atzalyno Gymnazi…

Source: elirab.me/maoz-tzur-sung-in-perth-heard-in-keidan/

TILTAI-BRIDGES-בריקן

A ceremony was held on Wednesday to thank those in Kedainiai, Lithuania who organised the recent cleaning of the Jewish cemetery and the matsevot.

Tzvi Friedl, Natan Katzel, Jill Rabinowitz and I  joined those at the meeting at the Atzalynas School in Kedainiai  just after 8pm Perth time. We joined online from CHABAD Perth, Australia. We thanked those involved in undertaking this huge mitzvah. There are no Jews living in Kedainiai today.
Here is the report from teacher Laima Ardaviciene in Kedainiai – translated from the Lithuanian below:

Valentinas Tamulis, governor of the town of Kėdainiai and Rimantas Žirgulis, director of the Kedainiai Regional Museum, visited Kėdainiai Atzalynas gymnasium. During the meeting the members of the gymnasium community thanked them for their cooperation in carrying out project TILTAI-BRIDGES-בריקן activities related to the Jewish community in Kedainiai. The students shared a recent presentation about the old Kedainiai Jewish Cemetery. Eli Rabinowitz (Australia), rooted in Kedainiai, and Rabbi Natan Katzel joined the meeting virtually and thanked the headman of Kėdainiai for his contribution to the old Kedainiai Jewish cemetery in honor of the Kedainiai Jewish people, Jewish music was played by Tzvi Friedl. Further cooperation activities were discussed during the meeting. The guests were presented with the Kedainiai drawings.

Atžalyno gimnazijoje lankėsi Kėdainių miesto seniūnas Valentinas Tamulis ir Kėdainių krašto muziejaus direktorius Rimantas Žirgulis. Susitikimo metu gimnazijos bendruomenės nariai padėkojo už bendradarbiavimą vykdant projektą TILTAI-BRIDGES-בריקן apie Kėdainiuose buvusią žydų bendruomenę. Gimnazistai pasidalino pastaruoju metu sukurtu pristatymu apie senąsias Kėdainių žydų kapines. Susitikimo metu prisijungė Eli Rabinowitz (Australija), kuris kėdainiečių žydų vardu padėkojo miesto seniūnui už jo indėlį tvarkant senąsias Kėdainių žydų kapines, padėkos žodį tarė ir rabinas Natan Katzel, o muzikiniu kūriniu pasidalino Tzvi Friedl. Susitikimo metu buvo aptarta tolimesnė bendradarbiavimo veikla. Svečiams buvo padovanoti gimnazijos mokinių piešti Kėdainių miestą vaizduojantys piešiniai.

We made three videos:

Participants in Kedainiai:

Valentinas Tamulis, the headman of Kėdainiai                    
Rimantas Žirgulis, the director of the Kėdainiai Regional History Museum
Gintaras Petrulis, the director of Kėdainiai Atžalynas gymnasium
Rasa Cicėnienė, the assistant of Kėdainiai Atžalynas gymnasium
Lina Blinstrubienė, the assistant of Kėdainiai Atžalynas gymnasium
Giedrius Galvanauskas, a student
Aistė Vosilytė, a student
Šarūnė Makaraitytė, a student

More about the project – Building Bridges In Kedainiai

Building Bridges In Kedainiai

Kedainiai Atžalynas gymnasium students continue the Project: TILTAI-BRIDGES-בריקן . We thank Valentinas Tamulis, the mayor of Kedainiai, and Rimantas Žirgulis for organising cleaning activities in the old Jewish cemetery. Not a single tombstone is covered by a growing tree or a bush now. All the matsevot remind us about the Jewish community that lived in Keidan. We are presenting the recent view of the Old Jewish Cemetery of Keidan.

Source: elirab.me/bridges/

The video of the cemetery