The 60th Yahrzeit of Isocher Zeldin

Socher’s passport. He was born in Dvinsk (today Daugavpils)  Latvia
 
 
He passed away in Cape Town on Guy Fawkes Day – 5 November 1958
 
He re-established himself and his family  in Cape Town South Africa
 
On Muizenberg Beach
 Socher’s descendants around the world
 
Socher and Chasa Zeldin
and their six daughters  left Riga for South Africa between 1927 to 1937.
Two sons were left behind. Moisey died in the Holocaust, David survived.
 
zeldin_aunts-3
Socher and Chasa, their 5 married daughters and their husbands.
 
Socher’s other children
Moisey?
David Zeldin
Chana Zeldin

bwfamily

11 of the 15 his Cape Town grandchildren.

Leon Spiller’s Barmitzvah – Socher is not in the photo!
 
With his mate Charlie Slivkin
 
Socher passed away on Guy Fawkes Day – 5 Nov 1958 aged 77.
 
Family reunion in Cape Town in the 80s
 
13329_375835325919_504295919_3815710_4550628_n_original
Socher’s late grandson Mendel and Mendel’s daughter Bella, Mendel’s nieces Alla &  Mira, and Mendel’s great niece Angela.
 
zeldin-family
Socher’s 2 x great grand daughter Lucy’s wedding in NY in 2010
 
Socher’s grand daughter Zara and her late brother Mendel’s NY & Toronto families in 2017
Socher’s grand daughter  Zara, her daughters Mira and Alla and Avram-Yakov in Toronto
In Brooklyn NY with Bella, Lucy, Estee, Jonathan, Alex & my brother Michael – meeting for the first time.
 
 
 
 

REMEMBERING THE DESTRUCTION OF JEWISH KEIDAN

In August of this year, an article appeared on the website of the Lithuanian municipality of Kėdainiai, under the headline: “With a minute of silence, Kėdainiai met Tel Aviv.” The text described an annual event, begun only a few years ago, commemorating the extermination of Kedainiai’s Jewish community on August 28, 1941, during the Nazi occupation of Lithuania.

At precisely 18:30, local leaders and others observed a minute of silence – while at that same moment, in Israel, descendants of that vanished Jewish community, who called their home Keidan, were doing the same thing.

Two simultaneous ceremonies – one at the hall of the association of the Vilna Jews in Tel Aviv, the other by the mass grave where more than 2,000 Keidan Jews were murdered 77 years earlier.

Such commemorations are a longstanding tradition in Israel, home to thousands of Jews who trace their families to Lithuania. But in Lithuania itself this is relatively new, and still uncommon, tradition. Kėdainiai’s annual observance began several years ago, and has grown each year. This year it was led by Saulius Grinkevičius, mayor of the municipality, and Rimantas Žirgulis, director of the regional museum. The participants included two mayor’s deputies, the heads of local cultural and educational institutions, members of the administration and museum workers, school teachers and other Kėdainiai citizens. A local television station broadcast the ceremony.

The event reflects an important recent change in public consciousness and attitude. To a significant degree, Lithuanians are confronting their country’s painful past. This is reflected in the  media, in increased research into local Jewish history and culture, and in the restoration of sites related to Lithuania’s former Jewish communities. In Kėdainiai, the regional museum and its director have played an important role, as have teachers such as Laima Ardavičieneof the Kėdainiai Atžalynas gymnasium, or secondary school. As it was often in the past, Kėdainiai is providing leadership and serving as a role model for other communities in Lithuania.

Supporting those efforts going forward is a recently published English translation of the Keidan yizkor book – a volume of memoirs, historical accounts and other material gathered from survivors and descendants of the Jewish community after World War II. Originally published mostly in Hebrew and Yiddish in 1977, the book offers a multi-faceted view of Jewish life in Keidan – its history, its religious, educational, social and cultural institutions, youth organizations, portraits of its prominent people, recollections of witnesses and survivors before, during and after the Holocaust.

Cover of the Keidan Memorial (Yizkor) Book, recently translated into English. Edited by Aryeh Leonard Shcherbakov aryeh.shcherbakov@gmail.comand Andrew Cassel awcassel@gmail.com of the Keidan Associations of Israel and the U.S.; published by David Solly Sandler sedsand@iinet.net.auin Perth, Australia.  The book is obtainable from any of the three above mentioned

Photos of Commemoration in Kedainiai – 28 August 2018

A section of the memorial erected in 2011 at the site of the Jews’ massacre near Kedainiai. Names of the victims were recorded as cutouts in the metal sheet.

At the site of the 28 August 1941 massacre of Kedainiai’s Jews. Mayor Saulius Grinkevičius lays flowers, while Rimantas Žirgulis (in white shirt) observes.

Local students and media participated in the commemoration.

Laima Ardavičiene, a teacher at the Kėdainiai Atžalynas gymnasium, records the event.

Article and photos by :Aryeh Leonard Shcherbakov aryeh.shcherbakov@gmail.com and Andrew Cassel awcassel@gmail.com of the Keidan Associations of Israel and the U.S and David Solly Sandler sedsand@iinet.net.au of Perth, Australia.

Other Compilations of David Solly Sandler 

Solly

Source: kehilalinks.jewishgen.org/Johannesburg/Solly.html

Kedainiai Kehilalink

Kedainiai, Lithuania

Source: kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai/

Lita Shtetl Visits – 2018

Siauliai with Sania Kerbilis & Antonina Gainulina

 Panevezys with Gennady Kofman

This slideshow requires JavaScript.

Master Yuter Family Tree

Panevezys Telephone Directory

Visitors Book

This slideshow requires JavaScript.

With Gennady Kofman &  a scout group

This slideshow requires JavaScript.

This slideshow requires JavaScript.

Panevezys Lithuania

Source: kehilalinks.jewishgen.org/panevezys/Home.html

Josvainiai with Laima Ardaviciene and Harry Gorfine (Australia)

This slideshow requires JavaScript.

Ukmerge with Vida Pulkaunkiene & Arturas Taicos

Ukmerge, Lithuania

IAJGS Warsaw 2018 – Photos

 

With our hosts.

Wilanow, Poland – With Ralph Salinger and our hosts Michael and Ruth Leiserowitz
What’s the dress code for the conference?
Ruth multi-tasking – computers in tandem!
Welcome

Day 1 – Sunday 5 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

Day 2. Monday 6 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

Emil Majuk – Shtetl Routes 

This slideshow requires JavaScript.

Milda Jakulyte-Vasil – Lost Shtetl of Seduva

This slideshow requires JavaScript.

Pamela Weisenberger Memorial lecture by Babara Kirshenblatt-Gimblett

This slideshow requires JavaScript.

The Hilton lobby

This slideshow requires JavaScript.

Day 3. Tuesday 7 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

Ralph Salinger & Ruth Leiserowitz

This slideshow requires JavaScript.

My Partisans’ talk

This slideshow requires JavaScript.

Glenn Kurtz – 3 Minutes In Poland

This slideshow requires JavaScript.

Day 4. Wednesday 8 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

JewishGen Annual GM 2018

This slideshow requires JavaScript.

Day 5. Thursday 8 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

Sharon Rennert – Bielskis

This slideshow requires JavaScript.

Danute Chosinska – Wagrowiec – Small Town History

This slideshow requires JavaScript.

My Second Talk 

This slideshow requires JavaScript.

Gala Banquet

This slideshow requires JavaScript.

Last Day 6. Friday 8 August 2018

This slideshow requires JavaScript.

At Polin Museum

This slideshow requires JavaScript.

Good night & Goodbye!

 

Polin 18 with Michael Leiserowitz

My Sixth Visit To Polin

Another excellent tour of Polin with Michael Leiserowitz

Michael is an official Hebrew and German speaking guide at the Museum.  Come join us for some highlights. The previous visits are at the end of this post. 

 

With Magda and Jagna in the Resource Centre

The temporary exhibition

  

Video – Michael

Video – Michael

The Entrance from the bridge

Back View 

Video – Michael

The Core Exhibit

With Barbara Kirshenblatt-Gimblett, Director of the Core Exhibit, in Melbourne in November 16.

They Call Me Mayer July – her book in the background – drawings by her dad

The famous dialogue of Shlomo Luria and Moshe Isserles

My Katzenellenbogen rabbinic roots

My pink VISA card is back!  – an in-joke!

Waiting for the train!

Model  of the Great Synagogue of Warsaw

Video – Michael

Michael Leiserowitz

 Yiddish May 2018

Source: youtu.be/tM_iOJcXrZQ

Novogrudok

Alexander  Harkavy

Video – Michael

Michael Leiserowitz

 Alexander Harkavy Novogrudok

Source: youtu.be/5n-zEPkNCJE

Video – Michael

Michael Leiserowitz

Source: youtu.be/6OW_Pp3Ngdo

Kid’s games   

Monument to the Ghetto Heroes

Monument to the Ghetto Heroes – Wikipedia

Source: en.wikipedia.org/wiki/Monument_to_the_Ghetto_Heroes

2017 visit:

Warsaw Day 2

A brilliant tour of Polin with my host Michael Leiserowitz, official guide. POLIN Museum of the History of Polish Jews – Wikipedia POLIN Museum of the History of Polish Jews (Polish: Muzeum H…

Source: elirab.me/warsaw-day-2/

2016 Visit

Warsaw, Poland

POLIN Museum of the History of Polish Jews 

Source: elirab.me/warsaw-poland/

2015 visit:

Polin Museum, Warsaw, Poland

 May 2015 Polin Museum. I have visited the museum twice before in 2013 and 2014, but this is the first time since it officia…

Source: elirab.me/polin-museum-warsaw-poland/

Eli Rabinowitz talks about his family from Orla | Virtual Shtetl

Eli Rabinowitz talks about his family from Orla | Virtual Shtetl

Source: sztetl.org.pl/en/towns/o/682-orla/104-cultural-texts/138762-eli-rabinowitz-talks-about-his-family-orla

Av Harachamim: Remembering Our Shtetls and Martyrs

Noranda CHABAD, Perth, Western Australia

July 2018

After the torah reading on shabbat, we recite Av Harachamim

Av HaRachamim

Av HaRachamim – Wikipedia

Av Harachamim or Abh Haraḥamim (אב הרחמים‬ “Father [of] mercy” or “Merciful Father”) is a Jewish memorial prayer which was written in the late eleventh or early twelfth century, after the destruction of the Ashkenazi communities around the Rhine River by Christian crusaders during the First Crusade.[1] First appearing in prayer books in 1290, it is printed in every Orthodox siddur in the European traditions of Nusach Sefarad and Nusach Ashkenaz and recited as part of the weekly Shabbat services, or in some communities on the Shabbat before Shavuot and Tisha B’Av.[2][3]

Source: en.wikipedia.org/wiki/Av_HaRachamim

in the ArtScroll 

ArtScroll – Wikipedia

Source: en.wikipedia.org/wiki/ArtScroll

in Tehillat Hashem

Tehillat Hashem – Wikipedia

Tehillat Hashem (תְּהִלַּת ה’‬, “praise of God” in Hebrew) is the name of a prayer-book (known as a siddur in Hebrew) used for Jewish services in synagogues and privately by Hasidic Jews, specifically in the Chabad-Lubavitch community. The name of the siddur is taken from Psalm 145, verse 21, “Praise of God shall my mouth speak, and all flesh shall bless His holy Name forever and ever.”

Source: en.wikipedia.org/wiki/Tehillat_Hashem

A noteworthy custom fitting the mood of the Sefira period deals with the prayer Av Harachamim. Av Harachamim, recited on Shabbat after the Torah reading was written in response to the Crusades. In it we memorialize the righteous martyrs and pray for retribution for their spilled blood. Av Harachamim is generally not recited on Shabbatot which have an added celebratory nature – such as Shabbat Mevarchim (the Shabbat in which we bless the new month). In many congregations during the Shabbatot of Sefirat Haomer, Av Harachamim is recited even on the Shabbatot in which we bless Iyar and Sivan. The Mishna Brura (284,18) adds, that even if there is a Brit Milah that Shabbat, giving us a second reason why Av Harachamim should not be recited, Av Harachamim is still said, since this was the season of the tragedies.

Before reading the Av Harachamim prayer,  we select one of the 6500 shtetls that existed before and during the Holocaust from this three volume set:

We then share the story of the particular shtetl to illustrate what we lost in Holocaust!

This week – Plunge / Plungyan

 

The encyclopedia of Jewish life before and during the Holocaust / editor in chief, Shmuel Spector ; consulting editor, Geoffrey Wigoder ; foreword by Elie Wiesel – Collections Search – United States Holocaust Memorial Museum

The encyclopedia of Jewish life before and during the Holocaust / editor in chief, Shmuel Spector ; consulting editor, Geoffrey Wigoder ; foreword by Elie Wiesel – Collections Search – United States Holocaust Memorial Museum

Source: collections.ushmm.org/search/catalog/bib63061

With thanks to Rabbi Marcus Solomon of Dianella Mizrachi Shule for sharing this idea with me.

Thanks to Michelle Urban and the Western Australian JHGS for allowing me to use these books from their excellent library housed at Noranda CHABAD.

For more on Plunge visit the KehilaLink:

Our Special Connection With The Stropkover Rebbe

Noranda CHABAD, Perth, Western Australia, 30 June 2018

Avraham Shalom Halberstam spends Shabbat Balak with us. I had discovered on his previous visit to Perth in July 2016 that we were 8th cousins. Researching using Geni.com, I discovered that we both are members of the Katzenellenbogen Rabbinic Family Tree.

Earlier the day on Shabbat,  we did something during Shacharit that brought the Rebbe and our community together as never before – read below.

Please note: no photos were taken during shabbat!

My 8th Cousin  – The Stropkover Rebbe – The Admor of Stropkov

Stropkover-3

Davening Maariv
Havdalah at Noranda CHABAD

Video

Havdalah at Noranda CHABAD

Mendy of RARA and the Stropkover Rebbe.  Other guests were Moishe, the Rebbe’s assistant, and Moishe from RARA

Source: youtu.be/wzTfMchMCCs

Some special photos for our albums
With Rabbi Shalom White and the Rebbe
Mendy, Rabbi White, Sheldon Manushewitz, the Rebbe, Michael Manushewitz and Moishe in front
The Maccabean

13 July 2018

Earlier after the torah reading on shabbat we recited Av Harachamim

A noteworthy custom fitting the mood of the Sefira period deals with the prayer Av Harachamim. Av Harachamim, recited on Shabbat after the Torah reading was written in response to the Crusades. In it we memorialize the righteous martyrs and pray for retribution for their spilled blood. Av Harachamim is generally not recited on Shabbatot which have an added celebratory nature – such as Shabbat Mevarchim (the Shabbat in which we bless the new month). In many congregations during the Shabbatot of Sefirat Haomer, Av Harachamim is recited even on the Shabbatot in which we bless Iyar and Sivan. The Mishna Brura (284,18) adds, that even if there is a Brit Milah that Shabbat, giving us a second reason why Av Harachamim should not be recited, Av Harachamim is still said, since this was the season of the tragedies.

A few weeks ago, Rabbi Marcus Solomon of Dianella Mizrachi Shule, told me about an initiative he had started in his shul.

Before reading the Av Harachamim prayer,  he selects one of the 6500 shtetls that existed before and during the Holocaust from this three volume set:

Rabbi Solomon then shares the story of the particular shtetl to illustrate what we lost in Holocaust!

Today was the first time we did the same at Noranda CHABAD Shul during Shacharit.

With the Stropkover Rebbe spending Shabbat with us, I chose the following shtetl from Volume 3:

 

Thanks to Michelle Urban and the JHGS for allowing me to use these books from their excellent library housed at CHABAD.

https://collections.ushmm.org/search/catalog/bib63061

It goes without saying that those in shul were inspired to hear about Stropkov with its Rebbe in our shul. The further connection as 8th cousins was an added bonus for us!

We discussed the Rebbe’s previous visits to Perth and at his request, last night I found this clip I filmed of the Rebbe at Benny Sasson’s barmitzvah June 2000. We did not know our connection then, and here 8 years later, I am pleased to be able to upload it to the internet for all to view and share!

Stropkover Rebbe’s 2000 visit

Stropkover Rebbe’s 2000 visit

At Benny Sasson’s barmitzvah

Source: youtu.be/nn1M-SVGTHk

 
July 2016

IMG_9271

The Stropkover Rebbe has just completed a visit to Perth Australia from Jerusalem.

We were honoured to have him spend Shabbat with us at the CHABAD shul in Noranda WA.

He has visited Perth before.

I took the opportunity on Saturday night to learn more about him and his town.

The Rebbe was born in Germany and lives in Jerusalem. The Stropkover Rebbe’s “once upon a time” community was based in Stropkov in Slovakia.

Map-Stropkov

Stropkov

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Stropkov
Town
Stropkov.jpg
View of Stropkov
Coat of arms
Country Slovakia
Region Prešov
District Stropkov
 
River Ondava
 
Elevation 202 m (663 ft)
Coordinates 49°12′18″N 21°39′05″ECoordinates49°12′18″N 21°39′05″E
 
Area 24.667 km2 (9.524 sq mi)
 
Population 10,866 (2012-12-31)
Density 441 / km2 (1,142 / sq mi)
 
First mentioned 1404
   

Stropkov (Slovak pronunciation: [ˈstropkow]HungarianSztropkópronounced [ˈstropkoː]Yiddishסטראפקאוו‎) is a town in Stropkov DistrictPrešov RegionSlovakia.

Jewish community

Jews first arrived in Stropkov, possibly fleeing Polish pogroms, in about 1650. About fifty years later, the Jews were exiled from Stropkov to Tisinec, a village just to the north. They did not return to Stropkov until about 1800. The Stropkov Jewish cemetery was dedicated in 1892, after which the Tisinec cemetery fell into disuse.

In 1939 the antisemitic Hlinka Party gain control of the Stropkov Town Council. From May–October 1942 the Hlinka deported Jews from the Stropkov area to AuschwitzSobiborMaidanek, and “unknown destinations”. By the end of World War II, only 100 Jews remained in Stropkov out of 2000 in 1942.

Chief Rabbis of Stropkov

The first rabbi of Tisinec and Stropkov was Rabbi Moshe Schonfeld. He left Stropkov for a position in Vranov. He was succeeded in 1833 by Rabbi Yekusiel Yehudah Teitelbaum (I)(1818–1883) who served as Stropkov’s chief rabbi until leaving for a post in Ujhely. The next incumbent was Rabbi Chaim Yosef Gottlieb (1790–1867), known as the “Stropkover Rov”. He was succeeded by Rabbi Yechezkel Shraga Halberstam (1811–1899), a son of Rabbi Chaim Halberstam of Sanz. His scholarship, piety, and personal charisma transformed Stropkov into one of the most respected chasidic centers in all Galicia and Hungary. Rabbi Moshe Yosef Teitelbaum (1842–1897), the son of the aforementioned Rabbi Yekusiel Yehuda Teitelbaum, was appointed as Stropkov’s next chief rabbi in 1880.

The charismatic and scholarly Rabbi Yitzhak Hersh Amsel (c1855–1934), the son of Peretz Amsel of Stropkov, was first appointed as a dayan in Stropkov and then as the rabbi of Zborov (near Bardejov). As legend has it, Rabbi Yitzhak Hersh Amsel died while praying in his Zborov synagogue. He is buried in the Stropkov cemetery where a small protective building ohel was erected over his grave to preserve it. Rabbi Amsel was succeeded in 1897 by Rabbi Avraham Shalom Halberstam (1856–1940). Jews, learned and simple alike, sought the advice and blessing of this “miracle rabbi of Stropkov”, revered as a living link in the chain of Chassidus of Sanz and Sienawa. Rabbi Halberstam served in Stropkov for some forty years, until the early 1930s, when he assumed a rabbinical post in the larger town of Košice. Rabbi Menachem Mendel Halberstam (1873–1954),the son of the aforementioned Rabbi Avraham Shalom Halberstam was then appointed chief rabbi of Stropkov and head of the Talmud Torah. After World War II Rabbi Menachem Mendel Halberstam lived in New York until the end of his life, teaching at the Stropkover Yeshiva, which he founded in Williamsburg, Brooklyn.

The present day Admor of Stropkov is HaRav Avraham Shalom Halberstam of Jerusalem. The Admor runs several yeshivas and kolelim in Jerusalem and other cities in Israel. The Admor dedicates himself to Ahavat Yisrael and to helping many who need to return to their Jewish roots.

Rebbe-Images

I then went into my Geni account and looked up the Stropkover Rebbe and found what appeared to be his family line.

I recalled that on Shabbat, he had been called up to the torah as HaRav Avraham Shalom ben Yechezkel Shrage.

Havdalah after Shabbat.

IMG_9322

On Sunday I printed out this page on Geni and showed it to the Rebbe who confirmed that this was indeed him – i.e. Avraham Shalom Lipschutz (Halberstam). He also confirmed that his mother was Beila, daughter of Avraham Shalom Halberstam.

Stopkov-4

I also printed out the Geni page which shows our relationship and presented a copy to the Rebbe.

Stropkover-3

So, besides all the friends he has Downunder, he now is happy to have added a 8th cousin in this isolated Jewish community!

We are both members of the Katzenellenbogen Rabbinic Tree.

IMG_9341

What Makes G-d Laugh 

Shabbat Balak

What Makes G-d Laugh

There is an old saying that what makes G‑d laugh is seeing our plans for the future.However, if Tanakh is our guide, what makes G‑d laugh is human delusions of grandeur. From the vantage point of heaven, the ultimate absurdity is when humans start thinking of themselves as G‑dlike.

Source: mailchi.mp/af9131e6afbc/life-without-bumps-3300829?e=678b339d93

Chabad of RARA

Chabad of RARA

Source: www.chabadofrara.org

 

Shavlan

May 2018

This is my second visit to Siaulenai, Lithuania, the first being in 2016. Once again I did not seem to be able to find the location of the Jewish cemetery. Siaulenai or Shavlan as it was known, was the shtetl of my wife, Jill Reitstein Rabinowitz’s maternal Saevitzon and Meyerowitz families.

How frustrating, as Shavlan is not exactly around the corner from where I live, in Perth Australia, nor for that matter, anywhere else! However, there is good news!

Please read on:

A Stone with a Story

by Jill’s cousin,  Richard Shavei-Tzion in  Israel

9 July 2015

The picture below is of the tombstone of my father’s father’s father (all of us first- born so it happens.) You can work out your connection from that. Abba Saevitzon died in Johannesburg 103 years ago. I have been searching for his grave for a long time and with our impending trip to SA I thought I would have another try. This time the Johannesburg Chevra Kaddisha really came through.

This story is cobbled together from anecdotes I have heard over the years. The family, Abba (first time I see that his English name was Albert), his wife Chai Sarah, 3 sons, Morris, Sam and Harry and daughter Bunty arrived in Cape Town from Savlan (?) a small town in White Russia, in 1911. Shortly thereafter he heard of a work opportunity in Johannesburg and the family travelled north using their remaining funds. Within a month Abba passed away and was buried in the local Braamfontein cemetery. However the survivors had no financial means with which to purchase a tombstone. They somehow travelled back to Cape Town where the older kids were sent to foster homes. My grandfather Morris aged 14, lived in such a home and spent his days working at the Cape Town docks, receiving fish as they came off the fishing boats, cleaning them and carting them to the local fish market. Ruthy and Geoffrey both recall that they hardly saw him as kids because he was working so hard to ensure that they would be well educated. You can see where his motivation came from.

Anyway, a number of years later the family had scraped together enough funds to travel back to Johannesburg, purchase a stone and consecrate it. I personally am humbled by such an act of loving kindness. While scanning through hundreds of gravestones in the cemetery, of Jews who died in the first quarter of the 20th century, I was amazed to find that the average lifespan was 50 odd. As someone who has just turned 60, how fortunate I feel!

The stone indicates that he died on the second day of Succot and that his father’s name was Yitschak. Who knows when the name “Abba” first appeared in the family, but my father and his cousin Monty were both named after him and of my nephews and grandsons, at least 3 are named in his memory so the tradition lives on.

All being well, when we are in Johannesburg I plan on visiting the grave. It will be a privilege.

Richard Shavei-Tzion 

Richard Shavei-Tzion stands between his grandparents’ and his wife’s grandparents’ graves facing each other amongst tens of thousands in the Pinelands Cemetery, Cape Town

My family’s experience reflects the migratory patterns of South African Jewry, and nowhere is this more apparent than in the cemeteries of Cape Town. None of my great-great-grandparents is buried there, all having lived and died in Europe. Yet, with one exception, all of my great-grandparents and grandparents are laid to rest in these well-ordered cemeteries. They arrived between 1895 and 1916, three Litvak families and one from England, again a fair representation of South African Jewry’s roots.

The Jewish cemeteries in South Africa are for the most, lovingly maintained with the care that typifies Jewish communal life in the country. This is a community which thrives on an ethos of shared responsibility and mutual care. Despite its diminished number (now approximately 70,000 souls, down from 110,000 in the 1960’s) its institutions are thriving and the various burial societies are at the forefront of this phenomenon.

Unmarked children’s graves at Braamfontein Cemetery, Johannesburg

The Pinelands Cemetery in Cape Town has tens of thousands of graves. It is a well-ordered place with tombs marked by relatively standardized black upright stones. All of the graves appear on an online data base. A while ago, an American therapist friend asked if I could help her elderly South African client who had been distressed for years because she did not know her late mother’s Hebrew name. Within minutes I was able to provide her name and Yahrzeit and a photograph of the tombstone.

It is my custom to visit my ancestors’ tombstones once every few years when I travel to Cape Town from my home town of Jerusalem. Some years ago I went to visit my paternal grandparents Morris and Fanny Saevitzons’ graves. When I turned to leave, I was stunned by what I saw opposite. Call it cosmic chance, coincidence or “basheert”, but there, directly facing my grandparents’ tombstones, were the tombstones of Harry and Mina Lonstein, my wife’s maternal grandparents.

I mentioned that I have one ancestor who is not buried in Cape Town. Therein lies a story. I have been searching for this “missing” grave for a long time and with an impending trip to South Africa I thought I would try again. This time, between an intensive search of Internet sources and correspondence with the Johannesburg Chevra Kadisha, the self-styled “Chev”, we were able to locate the grave.

I happen to be an oldest son of an oldest son of an oldest son. My paternal great-grandfather, Abba Meir (Albert) Saevitzon together with his wife Chai Sarah and three sons arrived in Cape Town from Savlan, a small town in White Russia, in 1911. Their daughter was born within a few weeks of their arrival.

Almost immediately, Abba heard of a work opportunity in Johannesburg and the family travelled north, using all their remaining funds. Tragically, within a month he passed away and was buried in Johannesburg. The widowed, penniless Chai Sarah had no financial means with which to purchase a tombstone and was forced to leave the grave unmarked. She and her children returned to Cape Town with donated funds, where the older boys were sent to foster homes.

My grandfather, Morris, aged 14, lived in such a home and spent his days working at a local fishing harbor, cleaning fish as they came off the fishing boats, then carting them to the local fish market. He later became a fisherman and then worked in his father-in-law’s delicatessen store in the suburb of Wynberg, the heart of Cape Town’s Jewish community at that time. My aunt and uncle recall that as kids they hardly saw their father because he was working so hard to ensure that they would be well educated. You can see where his motivation came from. When I think of the “problems” we face in our day-to-day lives compared to those of my ancestors, I am chastened.

Yet even as the destitute family slowly began to establish itself, they did not forget their loved one’s burial place. So it was that a number of years after Abba’s passing, using the first of their savings, the family travelled for two days by train back to Johannesburg, purchased a tombstone and consecrated it.

On a typically cool but cloudless Johannesburg winter day I set out for the Westpark Cemetery, where Jews have been buried since around 1945. From there I was kindlyaccompanied by Mr. Braam Shevel who works at the Chev, to the Braamfontein Cemetery in what is now a very grungy area of the city.

Johannesburg was formally established in 1886 with the discovery of gold in the area and when the first Jew died there in 1887, a delegation of leaders of the emerging Jewish community travelled, one would imagine by horse or ox-wagon, to Pretoria to petition Paul Kruger for land for a Jewish cemetery. Kruger, president of the break-away South African Republic, and later the leader of the Boers in the Anglo-Boer War, acceded to their request and the first of approximately 90,000 Jewish graves in Johannesburg to date was dug there in Braamfontein.

Richard Shavei-Tzion at the grave of his great-grandfather at Braamfontein Cemetery, Johannesburg

Braam unlocked the heavy iron gate at the entrance to the cemetery, signaled me to drive in and locked the gate behind us. I was surprised by my feeling of peace and tranquility in this place despite its uncertain surroundings. The cemetery, shaded by tall, aged eucalyptus trees, is well maintained despite its age. As we searched for the stone, we passed tombs of the founders of the community and its institutions, mayors and mining magnates, famous personalities and the regular men and women who were drawn to the fledgling metropolis. Striking were the ages of people who died just one hundred years ago. By my very rough calculation, the average life span of the adults was no more than fifty years. Then there were the rows of children’s and infants’ graves, stark evidence of the rates of child mortality and the Spanish Flu pandemic of 1918-19.

And then from a little way off I spotted the name SAEVITZON and approached the stone, with an inexplicable sense of thanksgiving and reverence. It was in remarkable condition and I discovered that Abba Saevitzon died on the second day of Succot, having lived 37 years. Who knows when the name Abba first appeared in the family, but my father and his cousin were named after him and a number of my nephews and grandsons are named in my father’s memory so the tradition lives on.

Looking around, I noticed many unmarked graves, some whose names were unknown;  others whose names were not marked for similar financial reasons and I was humbled by this act of care, sacrifice and loving kindness on the part of my ancestors.

I placed four stones on the grave, one for each of his children’s families,and turned to go.

Source: Esra Magazine

Chai Sarah Meyerowitz Saevitzon’s tombstone in Cape Town. Very indisctinct but some of the wording can be deciphered as you zoom in.

http://www.esra-magazine.com/blog/author/Richard%20Shavei%20Tzion-706

Richard Shavei Tzion

Cape Town born Richard Shavei-Tzion is an autodidact in all his fields of creative activity. At age 18 he was invited to conduct the Pine Street Shul Choir in Johannesburg. Since then he has directed choral ensembles in both South Africa and Israel. For the past 20 years he has directed the Ramatayim Men’s Choir, Jerusalem which has grown from an ad hoc group of 4 friends into an internationally renowned ensemble consisting of 40 singers. He has conducted High Holidays services for the past 35 years in South Africa, Israel, the U.S.A. and Canada and is often invited to lead communal events, singing and playing guitar. He also composes and arranges Jewish music, mainly for the RMC. 

His poetry has been published widely over decades. In 2015 the Municipal Art Gallery of Jerusalem displayed his photographic works in a solo exhibition which received popular and critical praise.  He is the author of the “Prayer for the Preservation of the Environment” which has been read in synagogues of all denominations and other venues around the world and he writes articles of social and cultural interest.

An accountant by profession, Richard manages a property development and management company. He and his wife Cheryl nee Gantovnik who was born in Durban, have three daughters and sons-in-law and seven grandchildren. Their recently released family CD “Round Table,” has been received warmly.

 

Descendants of Abba Meir Saevitzon and Chai Sarah Meyerowitz

 

Descendant Chart Abba Meir Saevitzon
My first visit, June 2016:

My first visit to this town was not so successful. I searched for the Jewish cemetery, asked at the Christian cemetery, and was told by locals that there was a Jewish cemetery on the other side of town. I couldn’t find it and I ran out of time.

I later emailed Sandra Petrukonyte of Maceva, who kindly replied:

Dear Eli,

It is so pity that you could not find. I tried to search for exact location. The map is attached (for your future journey!).
It is seems that the way to the cemetery is not marked by any sign, the path is not paved and the cemetery itself is in a small distant forest. Not surprising that you got lost.

MACEVA does not have own photos, therefore I am adding links to another websites with general view of the cemetery:

Siaulenai_jewish_cemetery

So, I will revisit next time.

Here are some of my images taken in 2016:

My second visit in May 2018
May 2018
Once again I initially couldn’t find the cemetery. Google Maps did not recognise the address in Sandra’s link and I somehow missed her map from 2016.
 
However, I returned to the Christian cemetery and asked those working there.  I wasn’t hopeful as they appeared the type to be unlikely to understand English. However, I spotted someone younger, Gytenis Sudintas. His English was good (he is in IT). However,  he wasn’t a local! To his credit, he asked around and was directed to a man who lives across the road from the Christian cemetery. I do not recall this man’s name, but he is also in the photo below.  He put on his shirt and shoes, got into his car and told us to follow him in my car.

About 7 minutes later, we were at the “entrance” of the Jewish cemetery. I would like to thank both of them for their invaluable help.

On the other side of the town – we find the cemetery!

With Gytenis Sudintas and the man who we followed

Photos of matsevot in the cemetery

So now to see if any belong to the family!

Siaulenai KehilaLink

Siaulenai

Source: kehilalinks.jewishgen.org/Siaulenai/

Shavlan – A Woman’s Journey to Independence

Shavlan – A Woman’s Journey to Independence

Sarah Taube cowers in the bakery cellar clutching her three children, listening to the sounds of shooting and shouting by the White Cossacks during a pogrom. In order to survive, she enters into a bargain with the ruthless Commissar, Dimitri, an orthodox Jew transformed by tragedy into a high-ranking Bolshevik. Will Dimitri be able to protect Sarah Taube and her family? Will Sarah Taube be reunited with her wanderlust husband who leaves for South Africa to seek his fortune and find himself, and will she realize her life long dream to go to America?

Source: shavlan.com

Lithuanian Jewish communities

by Stuart and Nancy Schoenberg

https://archive.org/stream/nybc314248#page/n286/mode/2up/search/shavlan

 

Kedainiai 2018

Rooted in Keidan

Rooted in Keidan

This post covers this year’s visit to my ancestral town of Kedainiai – Keidan in Lithuania and the activities of Laima Ardaviciene, English teacher at the Atzalynas High School. Each time I visit, there are so many new surprises in store for me! Thank you Laima!

70 Years After Destruction, Memory of Lithuanian Community Lives in Diaspora Descendents of Jews From Keidan Proudly Recall Roots People from my grandfather’s hometown in Lithuania were known to be…

Source: allequalalldifferent.weebly.com/rooted-in-keidan.html

Preserving Jewish memory – Bringing history to …- Mind Map

Preserving Jewish memory – Bringing history to …- Mind Map

Educational projects, Academic process, Meeting Keidaners 

Source: www.mindomo.com/mindmap/preserving-jewish-memory-bringing-history-to-life-349664be0856419193573b426f451039

Dan Fink – Rooted in Kedainiai

Video

Dan Fink

Source: youtu.be/UWwTFIiMGg8

Kedainiø „Atþalyno“ gimnazija

K�dainiø „Atþalyno“ gimnazija

Source: atzalynas.kedainiai.lm.lt

Springtime – arriving at school
Keidaner Family Tree on Laima’s class room wall
New artwork
Virtual Meeting – Atzalynas Gimnazija, Kedainiai and Jerusalem Efrata College

Dr Ben-tsion Klibansky

Short Video

One of the MA students

Short-Video

The Video taken from the Israeli side

Virtual Meeting – Kėdainių „Atžalyno“ Gimnazija and Jerusalem Efrata College

A virtual meeting between students of the English teacher Laima Ardaviciene.at Atzalynas Gimnazija, Kedainiai and students of the lecturer Dr. Ben-Tsiyon Klib…

Source: youtu.be/menN7r4qsmM

An interview with Simonas

 

Morning Tea
Tea with the Director of the school, Gintaras Petrulis, teachers and students
Urte sings a Lithuanian folk song

about a soldier and a girl

Video

Atzalynas Gimnazija song

Source: youtu.be/5GQHA4ZYYpY

 

Tour of the school

With Mantas and Arnas

The Atzalynas students with Laima at the Museum groundbreaking ceremony in Seduva

With Laima and Edwin Glasenberg  – framed sketch featuring a joint project between Atzalynas School and the Seduva High School
With Laima and student Giedrius
Tour of Old Kedainiai with Algirdas Juknevicius and two students, Mantas and Arnas, to help translate.

The complex of the two former synagogues

With Laima and Algirdas

 

Video

 

Video

Rebuilding the old bridge

Thank you, Algirdas

With Arnas, Mantas and Laima

       

Restoration of synagogue under way

Kedainiai. Past & Present

Video by Laima Ardaviciene

Kedainiai. Past & Present

Kedainiai. Past & Present

Source: youtu.be/R-CKRm7uxy0

Recital in the former synagogue

Featuring Rachel Elezi – New York

   

The Holocaust Mass Grave and Memorial 

The Jewish Cemetery
An aerial photo of the Kedainiai Jewish cemetery. Laima’s students have been cleaning and documenting the matsevot.
Oak Trees Planted for Keidaners

 Memorial in Josvainiai near Kedainiai    

  

Josvainiai

Josvainiai – Wikipedia

Josvainiai is a small town in Kėdainiai district, central Lithuania. It is located on the Šušvė River 10 km southwest from Kėdainiai. In the town there is a Catholic church, secondary school, post office and public library.

Source: en.wikipedia.org/wiki/Josvainiai

Mir, Belarus

The Jewish Cemetery

Mir Kehilalink

Mir, Belarus

Source: kehilalinks.jewishgen.org/mir/Home.html

 

  

Victor’s Private Museum 

Tamara Vershitskaya reading  records of the Cynkin family of Mir 

 

Video

Video

Descendants of Shlomo Yosef Cynkin

Descendant Chart Shlomo Yosef Cynkin

Yiddish music

Video

More museum Jewish exhibits

My accomodation at the guest house attached to the museum

With Victor, owner of the museum

Mir Castle

The Town Centre

Farewell 

Former Synagogue Buildings

    

Now the Mirski Posad Hotel

    

The Town Square

The Orthodox Church

    

 

Road signs

 

Back