In Australia #WeRemember by singing Zog Nit Keynmol, The Partisans’ Song.
Thanks to Phillip Masel for taking these photos at the ceremony in Mellbourne last night, and sharing them with us
Phillip, 96, was a friend of Hirsh Glik, the poet who wrote the poem in 1943.
Please Learn and Teach the Partisans’ Song to your students and children.
You have a choice of 28 languages, or even combinations, and now even in Noongar, Zulu and Xhosa
We can show you an easy and effective way to learn this before Yom Hashoah on 1 / 2 May 2019!
Learn The Partisans’ Song | tangential travel
Learn The Partisans’ Song | tangential travel
A Project For Your School Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording. For the poem, each verse is made up of four lines. For the song, the last two lines in each verse are repeated. The Power Of Words The background and context The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Kein Mol–written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943 is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written. While Hitler boasted that his Reich would endure for a thousand years, it is the Jewish people who resisted the forces of hatred and have endured, not the murderous Third Reich, which lasted twelve years. Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance. (Michael Cohen, Melbourne)
Listen to the Noongar, an Australian Aboriginal language, version.
View some of our videos of the song:
Videos | tangential travel
Videos | tangential travel
Videos of the Partisan Poem and Song Project ORT Compilation videos: Herzl Lyceum ORT, Chisinau, Moldova ORT Tallinn, Estonia Solomo Aleichemo ORT, Vilnius, Lithuania Solomo Aleichemo ORT singing the song during my visit in May 2017 ORT Chernivsti, Ukraine Kiev ORT #141, Ukraine ORT Odessa, Ukraine Moscow 1540 ORT, Russia Kazan ORT, Russia Samara ORT, Russia Mexico CIM ORT Herzlia High School, Cape Town, South Africa King David Victory Park, Johannesburg South Africa Sauleketis School, Vilnius Lithuania Dylan Kotkis of Carmel School, Perth The Poem in English The
WE ARE HERE! for Upstanders is a global program that promotes universal human rights and inclusive development. We are headquartered in Perth, Australia.
Using the stories of the Jewish Partisans, WE ARE HERE! seeks to inspire in young people the confidence and ability to stand up in the face of prejudice and oppression.
Holocaust educator and specialist Nance Adler of Seattle, Washington will visit Australia in August 2019. Nance will present to teachers, students and community leaders involved in education. We will also run workshops.
Nance’s Partisans’ Project and Lesson Plan have already been translated by our global team into Russian, Lithuanian, German, Polish and Spanish, and are available for free! https://wah.foundation/lesson/lesson-plan/
Professor Lynne Cohen, recently retired vice-chancellor of ECU – Edith Cowan University, has joined our project team. Lynne was also Head of the ECU School of Education in Western Australia
Through our network of global collaborators, there are now 27 language translations of the Partisans’ Song. The Partisans’ Song portal: https://elirab.me/znk
Recently we arranged translations into Aboriginal Noongar, Arabic and Xhosa, and soon in Zulu, Mongolian and Ladino.
The Partisans’ Song will be sung in Noongar in July at Ellenbrook Senior High School, with planned national media coverage of this World Premiere!
There is a strong theme connecting the Jewish Partisans and William Cooper, the Aboriginal leader who attempted to deliver his protest to the Nazi consulate in Melbourne on 6 December 1938, just after Kristallnacht. William’s petition was eventually accepted by Germany in 2017: http://www.jwire.com.au/uncle-boydie/
The Gandel Foundation, Melbourne has recently announced two scholarships in the name of William Cooper.
This powerful nine minute documentary film features Uncle Boydie, grandson of William Cooper, and Moshe Fiszman, a Holocaust survivor. https://youtu.be/1N700Olmw-U
Ties That Bind is now part of the USHMM’s – The United States Holocaust Memorial Museum’s (in Washington) presentation.
We are writing a lesson plan for this documentary. This will be freely available to teachers and students around the world.
Our North Queensland collaborator, Barbara Miller, has written the book: William Cooper – Gentle Warrior
We are also expanding our global online collaboration classes with World ORT and other schools. World ORT is the world’s largest Jewish education and vocational training non-governmental organisation. Several lesson plans will be offered to a global audience.
Recite or sing the Partisans’ Song in your home tongue, or in a language you have learnt. Make a video, which can be as creative as you wish or just a simple recording.
The Power Of Words
The background and context
The ‘Partisans’ Song’ – Zog Nit Keyn Mol – written by Hirsch Glik, 22, in the Vilna Ghetto in 1943, is one of the most powerful songs of resistance and defiance ever written.
Today, 75 years on, long after the demise of Hitler’s murderous regime, the partisans’ song is now sung worldwide to mark the Jewish spirit of resistance.
“Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg…….Never say that you have reached the end of the road……
Mir zaynen do! WE ARE HERE!
“This says that although it looks like the last moments of the life of the Jewish people, it is not, and where the blood was shed, will begin a new, a heroic and a wonderful Jewish life!” https://youtu.be/koA7fpGxRgw